Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Faire face aux besoins de trésorerie
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Faire face à des délinquants
Faire face à des exigences difficiles
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Inadapté
PAMSCAD
Stress
Syndrome asthénique

Traduction de «devait faire face » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'atten ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


faire face à des exigences difficiles

omgaan met moeilijke eisen


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


capacité à faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union

vermogen om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden




programme destiné à faire face aux conséquences sociales de l'ajustement | PAMSCAD [Abbr.]

programma ter bestrijding van de sociale gevolgen van de aanpassing


faire face aux besoins de trésorerie

voorzien in de behoefte aan kasmiddelen


inadapté | (personne) qui est dans l'impossibilité de faire face aux conditioins normales de la vie

inadequaat | niet passend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, la Commission ajoutait aux facteurs qu'un investisseur privé avisé aurait examiné avant d'engager ses fonds, l'incertitude sur le montant et l'évolution des charges de financement des retraites auxquelles EDF devait faire face en 1997, en application de son régime spécifique, et l'évaluation que pouvait en faire un investisseur à cette époque.

De Commissie voegde in dit verband toe dat een voorzichtige particuliere investeerder, alvorens zijn middelen vast te leggen, onderzoek zou hebben gedaan naar de onzekerheid omtrent het bedrag en de ontwikkeling van de pensioenlasten waaraan EDF in 1997 het hoofd moest bieden in het kader van haar specifieke regeling, en naar de mogelijke beoordeling daarvan door een investeerder op dat ogenblik.


Comme la Commission le relevait dans la décision d'extension, un investisseur privé avisé aurait tenu compte de l'incertitude sur le montant et l'évolution des charges de financement des retraites auxquelles EDF devait faire face en 1997, en application du régime spécifique applicable aux industries électriques et gazières.

Zoals de Commissie in haar besluit tot uitbreiding van de procedure opmerkte, zou een voorzichtige particuliere investeerder rekening hebben gehouden met de onzekerheid over het bedrag en de ontwikkeling van de kosten voor de financiering van de pensioenen waaraan EDF in 1997 het hoofd moest bieden in het kader van de specifieke regeling voor de elektriciteits- en gassector.


L’industrie de l’Union a montré qu’elle demeurait compétitive, même en l’absence de mesures, compte tenu de ses exportations substantielles (20 % à 30 % de sa production au cours de la PER) vers des pays tiers où aucune mesure n’était en vigueur et où elle devait faire face à la concurrence chinoise sans le soutien des mesures antidumping.

De bedrijfstak van de EU heeft aangetoond dat hij ook zonder de maatregelen concurrerend blijft, gelet op de aanzienlijke uitvoer (tussen 20 % en 30 % van de productie in het TNO) naar landen buiten de EU waar geen maatregelen van kracht zijn en waar hij zonder ondersteuning van antidumpingmaatregelen het hoofd moet bieden aan de Chinese concurrentie.


La mesure stratégique qui y figurait devait servir à faire face à un manque de personnel temporaire et était motivée par le souci de maintenir la "vitesse de rotation" des dossiers de restitution à la partie saisie à un niveau acceptable.

De beleidsmaatregel die hierin was opgenomen, diende om het hoofd te bieden aan een tijdelijk personeelstekort en was ingegeven door de zorg om de "rotatiesnelheid" van dossiers met restitutie aan de beslagene op een aanvaardbaar peil te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai ainsi pu contribuer à la définition de la politique économique et budgétaire du gouvernement en conseillant le premier ministre et en participant aux réunions de la commission déléguée du gouvernement aux affaires économiques à une époque décisive où l'Espagne devait faire face à une grave crise économique et à un chômage élevé et où elle ne remplissait pas les critères de Maastricht pour faire partie de l'union monétaire.

In die hoedanigheid heb ik kunnen meewerken aan het uitstippelen van het economisch en begrotingsbeleid van de regering door de premier te adviseren en deel te nemen aan de gedelegeerde regeringscommissie voor economische zaken tijdens de zeer belangrijke jaren waarin Spanje kampte met een ernstige economische crisis en hoge werkloosheidscijfers en niet voldeed aan de criteria van Maastricht voor het lidmaatschap van de monetaire unie.


Il y a huit ans, au premier semestre de 2002, l’Espagne devait faire face au défi de l’introduction de l’euro comme monnaie commune.

Acht jaar geleden, in de eerste helft van 2002, stond Spanje voor de uitdaging van de invoering van de euro als gemeenschappelijke munt.


La Commission demande ainsi à la Hongrie de lui soumettre tout problème auquel elle devait faire face en exécutant cette décision.

De Commissie nodigt Hongarije derhalve uit elk probleem dat het eventueel bij de uitvoering van deze beschikking ondervindt, ter overweging aan de Commissie voor te leggen.


− (PT) Cette explication de vote sert simplement à illustrer que, parmi les points analysés dans la décharge de 2006 de la Cour des comptes, il y avait le manque d’effectifs, découlant du volume de travail auquel cette institution de l’UE devait faire face.

− (PT) Deze stemverklaring dient alleen maar om te illustreren dat een van de in de kwijting van de Rekenkamer voor 2006 geanalyseerde aspecten het tekort aan personeel was, gezien de hoeveelheid werk die deze EU-instelling moet verzetten.


Je suis pourtant sûr que si chacun d’entre eux devait faire face seul au monde globalisé, ils se sentiraient tous bien seuls et submergés par l’immensité des défis auxquels nous pourrons répondre beaucoup plus efficacement ensemble.

Maar ik weet zeker dat als elk land er in de globaliserende wereld alleen voor zou staan, ieder afzonderlijk land zich eenzaam zou voelen en overweldigd zou worden door de omvang van de uitdagingen, waarop we beter samen een antwoord kunnen geven.


Après la seconde guerre mondiale, Varsovie (Pologne) devait être reconstruite afin de reconstituer rapidement son parc de logements et faire face à une croissance rapide de la population.

Na de Tweede Wereldoorlog moest Warschau (Polen) in hoog tempo het aantal woningen weer op peil brengen om te voorzien in de behoefte van de snel groeiende bevolking.




D'autres ont cherché : pamscad     syndrome asthénique     faire face à des délinquants     inadapté     stress     devait faire face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait faire face ->

Date index: 2021-11-08
w