Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devait nous permettre " (Frans → Nederlands) :

Nous avons souligné que le président Assad devait quitter le pouvoir, pour permettre à un véritable processus politique d'avoir lieu.

Wij hebben beklem­toond dat Assad af moet treden en dat er een echt politiek proces moet plaatsvinden.


Cette stratégie devait se baser sur une approche globale et intégrée, en recourant de manière cohérente aux différents instruments à notre disposition, de manière à nous permettre de renforcer la sécurité, la stabilité, le développement et la bonne gouvernance au Sahel.

Deze strategie dient van een holistische en geïntegreerde aanpak uit te gaan, waarbij op coherente wijze gebruik dient te worden gemaakt van de instrumenten die ons ter beschikking staan, om zodoende veiligheid, stabiliteit, ontwikkeling en goed bestuur in de Sahel te bevorderen.


Ce cycle devait nous permettre d’assurer un partage plus équitable des bénéfices de la mondialisation et de prendre en compte les différences de niveau du développement, il devait offrir aux pays en développement un meilleur accès aux marchés sans forcer à tout prix l’ouverture de leur propre marché.

Het was de bedoeling om via deze ronde te zorgen voor een eerlijker verdeling van de voordelen van de globalisering en rekening te houden met de verschillen in ontwikkelingsniveau, en ook om de ontwikkelingslanden een betere markttoegang te bieden zonder hen tot elke prijs te dwingen hun eigen markten open te stellen.


Ce cycle devait nous permettre d’assurer un partage plus équitable des bénéfices de la mondialisation et de prendre en compte les différences de niveau du développement, il devait offrir aux pays en développement un meilleur accès aux marchés sans forcer à tout prix l’ouverture de leur propre marché.

Het was de bedoeling om via deze ronde te zorgen voor een eerlijker verdeling van de voordelen van de globalisering en rekening te houden met de verschillen in ontwikkelingsniveau, en ook om de ontwikkelingslanden een betere markttoegang te bieden zonder hen tot elke prijs te dwingen hun eigen markten open te stellen.


À cette occasion, le Parlement a réagi promptement en demandant à la Commission de mener l’enquête qui s’imposait et de soumettre un texte qui, en devenant une loi européenne, devait nous permettre de garantir une amélioration de la sécurité des usagers des routes européennes, en particulier dans les tunnels.

Het Europees Parlement heeft de Commissie destijds zeer snel opgeroepen om passend onderzoek naar dit onderwerp te verrichten en in aansluiting daarop een tekst te presenteren waarmee wij langs de weg van het Europees recht voor meer veiligheid voor de gebruikers van de Europese wegen – in het bijzonder in tunnels – konden zorgen.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous sommes à la veille d’une conférence de l’OMC qui devait permettre de franchir un pas décisif dans la mise en œuvre du programme de travail de Doha, le programme pour le développement, adopté en 2001 et qui devait permettre de mettre les règles du commerce au service du développement.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, wij staan aan de vooravond van een WTO-conferentie waarvan verwacht werd dat deze daadwerkelijk vorderingen zou opleveren in de tenuitvoerlegging van de in 2001 aangenomen Doha-ontwikkelingsagenda, die het mogelijk moest maken de handelsregels te richten op bevordering van ontwikkeling.


C'est précisément parce que nous ne pouvons nous permettre le luxe économique et budgétaire de stagner dans cet immobilisme institutionnel que l'Open Vld a fait ce qu'il devait.

Het is precies omdat we nu eenmaal niet de economische en begrotingsmatige luxe hadden om deze verregaande verstarring van de instellingen aan te houden dat Open Vld gedaan heeft wat moest worden gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait nous permettre ->

Date index: 2023-12-11
w