Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devait plus agir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un établissement de crédit ne devait plus agir conformément à ces règles, l'autorité de contrôle pourrait prendre les mesures appropriées, c'est-à-dire des mesures de redressement, et si nécessaire retirer l'agrément.

Indien een kredietinstelling niet langer overeenkomstig deze regels zou handelen, kan de toezichthouder de gepaste maatregelen treffen, te weten herstelmaatregelen, en indien nodig de intrekking van de vergunning.


C'est pourquoi on avait prévu, dans l'avant-projet de loi, qu'il devait s'agir de « crimes et délits punissables d'un emprisonnement d'un an ou d'une peine plus grave qui, soit chacun pris individuellement, soit dans leur ensemble, sont d'une importance considérable » (do c. Chambre, nº 954/1, 1996/1997, p. 11).

In het voorontwerp van wet werd daarom bepaald dat het om misdaden en wanbedrijven moest gaan « die strafbaar zijn met een gevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf, die elk op zichzelf of in hun totaliteit van aanzienlijke betekenis zijn » (Stuk Kamer, 1996/1997, nr. 954/1, blz. 11).


C'est pourquoi on avait prévu, dans l'avant-projet de loi, qu'il devait s'agir de « crimes et délits punissables d'un emprisonnement d'un an ou d'une peine plus grave qui, soit chacun pris individuellement, soit dans leur ensemble, sont d'une importance considérable » (do c. Chambre, nº 954/1, 1996/1997, p. 11).

In het voorontwerp van wet werd daarom bepaald dat het om misdaden en wanbedrijven moest gaan « die strafbaar zijn met een gevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf, die elk op zichzelf of in hun totaliteit van aanzienlijke betekenis zijn » (Stuk Kamer, 1996/1997, nr. 954/1, blz. 11).


Il est manifeste que l’Union se devait d’agir: sur plus d’un million de divorces recensés en 2007 dans les 27 États membres, 140 000 (13 %) présentaient un élément d’extranéité.

Het was duidelijk dat er op EU‑niveau maatregelen moesten worden genomen: in 2007 waren er in de 27 lidstaten meer dan 1 miljoen echtscheidingen, waarvan er 140 000 (13%) een „internationaal element” hadden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est manifeste que l'Union se devait d'agir: sur plus d'un million de divorces recensés dans les 27 États membres en 2007, 140 000 (13 %) présentaient un élément d'extranéité.

Het is duidelijk dat de EU maatregelen moet treffen: de 27 lidstaten telden in 2007 samen meer dan een miljoen echtscheidingen, waarvan 140 000 (13%) een "internationale" component omvatten.


Les pouvoirs publics chinois ont également souligné la lacune présumée de la plainte consistant dans le fait que, d'une part, le plaignant affirme qu'il n'existe pas de marché foncier en RPC et qu'une référence externe devrait être utilisée, tandis que, d'autre part, il soutient que des terrains sont mis à la disposition des entreprises publiques par les pouvoirs publics à des conditions plus intéressantes que celles dont jouit l'industrie privée et suggère que si une référence devait être utilisée, il devrait s'agir ...[+++]

De GOC wees ook op een vermeende onvolkomenheid in de klacht in de zin dat de klager enerzijds beweert dat er geen markt voor grond is in China en een "buitenlandse benchmark" gebruikt zou moeten worden, maar anderzijds beweert dat de staatsondernemingen grond verkrijgen van de overheid op gunstige voorwaarden in vergelijking met de particuliere sector, en de GOC stelde voor dat, indien enige benchmark toegepast zou moeten worden, het de prijzen zouden moeten zijn die "niet-bevoordeelde" Chinese sectoren betalen, maar de GOC verstrekte geen informatie over deze prijzen.


La partie requérante soutient encore que, si le délai de six mois devait être appliqué, il en résulterait une discrimination pour les justiciables dont l'intérêt à agir ne se manifesterait, en raison de circonstances indépendantes de leur volonté, que plus de six mois après la publication de la disposition contestée.

De verzoekende partij voert nog aan dat, indien de termijn van zes maanden zou worden toegepast, daaruit een discriminatie zou voortvloeien voor de rechtsonderhorigen van wie het belang om in rechte te treden, vanwege omstandigheden onafhankelijk van hun wil, pas meer dan zes maanden na de bekendmaking van de betwiste bepaling tot uiting zou komen.


Il devait s'agir d'une communauté économique fondée sur la mise en commun des marchés, mais qui devait conduire à une communauté plus large et plus profonde et ainsi qu'à une sorte de Fédération européenne.

Het moest in ieder geval een economische Gemeenschap zijn, gebaseerd op het samengaan van de markten, die echter zou leiden tot een bredere en diepere Gemeenschap en derhalve tot een soort Europese federatie.


[12] Cette instance devrait "agir comme la "tête" de la politique commune de gestion des frontières extérieures pour effectuer l'évaluation commune et intégrée des risques; agir comme un "chef d'orchestre" coordonnant et pilotant des actions opérationnelles de terrain, notamment en situation de crise; agir en gestionnaire et en stratège pour assurer une plus grande convergence entre les politiques nationales dans le domaine des personnels et des équipements; exercer une forme de pouvoir d'inspection, notamment en cas de crise ou si l'évaluation de ...[+++]

[12] Deze instantie zou de volgende taken hebben: "als "hoofd" van het gemeenschappelijk beleid voor het beheer van de buitengrenzen zorgen voor de gemeenschappelijke, geïntegreerde risicoanalyse; als "orkestleider" de operationele projecten, met name in crisissituaties, coördineren en sturen; als "manager en strateeg" zorgen voor een grotere convergentie tussen de nationale beleidsmaatregelen inzake personeel en voorzieningen; een vorm van inspectiebevoegdheid uitoefenen, met name in crisissituaties of indien de risicoanalyse dit vereist".


Tout en reconnaissant le rôle important joué par l'Union et les résultats globalement satisfaisants obtenus lors de la crise du Kosovo depuis l'apparition du conflit jusqu'à son règlement, les ministres ont souligné que l'UE devait cesser d'agir uniquement en réaction aux événements et privilégier la prévention des conflits ; ils ont mentionné à cet égard le pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et le processus de stabilisation et d'association dans son ensemble, étant entendu que le processus d'élargissement constitue le moyen le plus ...[+++]

De ministers waren het er over eens dat de Unie vanaf het begin tot aan het eind van de Kosovocrisis een belangrijke rol heeft gespeeld en over het geheel genomen bevredigend heeft geopereerd, maar zij onderstreepten dat de EU zich niet moet beperken tot reacties, maar grotere nadruk moet leggen op conflictpreventie en zij noemden in dit verband het voorbeeld van het stabiliteitspact voor zuidoost-Europa en het stabiliserings- en associatieproces als geheel, hoewel het uitbreidingsproces uiteraard de krachtigste waarborg biedt voor stabiliteit in Europa.




Anderen hebben gezocht naar : devait plus agir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait plus agir ->

Date index: 2021-10-11
w