Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devait préciser quels » (Français → Néerlandais) :

La Commission spéciale avait néanmoins approuvé une rédaction plus large et plus souple, ne précisant pas quel âge l'enfant devait avoir pour être entendu et pour que ses souhaits ou avis ou son consentement soient pris en considération, mais laissant la décision sur ce point aux autorités compétentes de l'État d'origine.

De Bijzondere Commissie heeft evenwel de voorkeur gegeven aan een ruimere en soepeler tekst, waarin geen melding wordt gemaakt van de leeftijd die het kind moet hebben opdat het wordt gehoord en zijn wensen, meningen en toestemming in overweging wordt genomen, maar waarbij de beslissing ter zake ressorteert onder de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst.


Le législateur a, en effet, omis de préciser dans quel délai le greffe devait, après la mise au rôle, convoquer les parties par pli judiciaire pour l'audience d'introduction.

De wetgever heeft immers nagelaten te bepalen binnen welke termijn na de rolstelling de griffie de partijen bij gerechtsbrief voor de inleidingzitting moet oproepen.


Le législateur a, en effet, omis de préciser dans quel délai le greffe devait, après la mise au rôle, convoquer les parties par pli judiciaire pour l'audience d'introduction.

De wetgever heeft immers nagelaten te bepalen binnen welke termijn na de rolstelling de griffie de partijen bij gerechtsbrief voor de inleidingzitting moet oproepen.


En guise de remarque préliminaire, M. Risopoulos précise que l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) a demandé à être entendu sur le projet de loi modifiant l'article 505 du Code pénal et l'article 35 du Code d'instruction criminelle à propos de la confiscation applicable en cas de recèlement, non pas dans le cadre de la défense de la profession d'avocat — les avocats sont soumis à la législation réprimant pénalement le blanchiment, comme tous les citoyens et il ne saurait être question de demander en leur faveur un régime dérogatoire —, mais bien dans le cadre général de la défense des intérêts des justiciables et des d ...[+++]

De heer Risopoulos merkt vooraf op dat de commissie de Ordre des Barreaux francophones et germanophone (OBFG) gevraagd heeft zijn standpunt uiteen te zetten over het wetsontwerp tot wijziging van artikel 505 van het Strafwetboek en van artikel 35 van het Wetboek van strafvordering in verband met de in geval van heling toepasselijke verbeurdverklaring, niet in het kader van de verdediging van het beroep van advocaat — advocaten moeten, net als iedereen, de wetgeving inzake witwaspraktijken respecteren, en er kan geen sprake van zijn om voor hen een uitzondering te maken — maar wel in het algemene kader van de bescherming van de belangen v ...[+++]


Ce code de bonne conduite devait entre autres préciser : dans quels cas et pour quels types de crédits un questionnaire médical doit être complété, le contenu du questionnaire médical standardisé, les cas où un examen médical complémentaire peut être demandé, les délais de traitement et de réponse pour les demandes d'assurance, les conditions auxquelles le Bureau du suivi de la tarification intervient en cas de refus d'une assurance du solde restant dû ainsi que les sanctions civiles prévues en cas de non-respect du code de bonne conduite.

In deze gedragscode diende onder meer te worden vastgelegd : voor welke soorten krediet en in welke gevallen een medische vragenlijst moet worden ingevuld, de inhoud van een standaard medische vragenlijst, de voorwaarden voor een bijkomend medisch onderzoek, de termijnen voor de behandeling van en het antwoord op verzekeringsaanvragen, de voorwaarden waaronder het Opvolgingsbureau voor de tarifering tussenbeide komt bij een weigering van een schuldsaldoverzekering en de burgerrechtelijke sancties bij niet-naleving van de gedragscode.


Si l'arrêté en projet devait être pris tel quel, seul le cas des élections simultanées du Parlement européen et des conseils régionaux et communautaires resterait non réglé, alors que, précisément, cette simultanéité n'est pas fortuite, mais résulte de l'article 117, alinéa 2, de la Constitution.

Indien het ontworpen besluit als dusdanig zou worden vastgesteld, zou alleen het geval van gelijktijdige verkiezingen voor het Europees Parlement en voor de Gewest- en gemeenschapsraden niet geregeld zijn, terwijl precies die gelijktijdigheid niet toevallig is, maar voortvloeit uit artikel 117, tweede lid, van de Grondwet.


Un accord-cadre devait préciser quels projets tombaient sous le dénominateur de « rôle international et fonction de capitale » pour les moyens de Beliris.

Een raamakkoord zou moeten preciseren welke projecten onder de noemer `internationale rol en hoofdstedelijke functie' voor Belirisgeld in aanmerking komen.


Pouvez-vous préciser ces éléments? 4. a) Que pense La Poste de l'offre de la commune de Tielt qui est prête à mettre l'ancienne maison communale d'Aarsele gratuitement à la disposition de La Poste? b) Quel était l'avis du service technique? c) Si le coût du loyer du bureau de poste d'Aarsele ne devait plus être pris en compte, ce bureau serait-il (à nouveau) (plus) rentable? d) Cette solution a-t-elle été examinée? e) Des travaux d ...[+++]

4. a) Hoe staat De Post tegenover het aanbod van de gemeente Tielt om het oud gemeentehuis van Aarsele gratis ter beschikking te stellen aan De Post? b) Hoe luidde het advies van de technische dienst? c) Zou het wegvallen van de huur van het postkantoor in Aarsele dit filiaal (weer) rendabel(er) kunnen maken? d) Werd de piste onderzocht? e) Dienen er verbouwingswerken of investeringen te gebeuren voor de veilighheid van het kantoor? f) Is de gemeente bereid om daar mee in te investeren? g) Is deze vraag door De Post gesteld? h) Werden er door de gemeente nog alternatieven vestigingsplaatsen voor een filiaal aangeboden? i) Is De Post daar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait préciser quels ->

Date index: 2024-05-29
w