3. L'arrêté royal publié le 28 septembre 1996 (qui portait la signature du Roi et celle du ministre et dont l'entrée en vigueur, selon le texte même de cet arrêté, devait suivre immédiatement la publication au Moniteur belge) avait-il force de loi entre le moment de la publication et le moment où le texte a été retiré par la voie d'une rectification publiée au Moniteur belge?
3. Had het op 28 september 1996 gepubliceerde koninklijk besluit (dat de handtekening droeg van de Koning en van de minister en waarvan de werking blijkens de tekst onmiddellijk inging na publicatie in het Belgisch Staatsblad) kracht van wet tussen het ogenblik van de publicatie en het ogenblik waarop de tekst via een rechtzetting in het Belgisch Staatsblad werd ingetrokken?