Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque multiservices
Banque polyvalente
Banque universelle
Banque à tout faire
Banque à vocation générale
Banque à vocations multiples
Bonne à tout faire
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Servante interne

Traduction de «devait tout faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles




bonne à tout faire | servante interne(B)

dienstmeid | dienstmeisje


banque à tout faire | banque à vocation générale | banque à vocations multiples | banque multiservices | banque polyvalente | banque universelle

algemene bank | polyvalente bank met een brede dienstverlening | polyvalente bank met een brede waaier van diensten


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans certains cas, il s'agissait de critères indicatifs, à utiliser dans une procédure de vérification préliminaire cas par cas. Dans d'autres, les seuils étaient contraignants et tout projet les dépassant devait obligatoirement faire l'objet d'une EIE.

In sommige lidstaten waren deze indicatief van aard en bedoeld om de m.e.r.-plicht per geval te beoordelen, terwijl in andere lidstaten de drempelwaarden imperatief waren en een project dat boven de drempels uitkwam, automatisch m.e.r.-plichtig was.


J'en avais témoigné à la Chambre lors du débat qui devait confirmer notre intervention militaire en Irak en demandant au gouvernement de tout faire pour libérer et aider ces populations martyres.

Ik legde daarover in de Kamer getuigenis af tijdens het debat voorafgaand aan de beslissing om militair in te grijpen in Irak.


Aux dates du 1er septembre 2014, 2016 et 2019, le juge de paix ne devait rien faire: rien d'autre qu'appliquer les nouvelles «règles de route». - à partir du 1er septembre 2014, à tous les nouveaux dossiers introduits; - à partir du 1er septembre 2016 (date initiale, mais qui a été modifiée: report jusqu'à 2019), à toutes les «anciennes» administrations provisoires qui restent dès lors limitées à une protection des biens, comme c'était initialement prévu: ainsi, la loi dispose que ces dossiers «sont soumis de plein droit aux disposit ...[+++]

Op de data van 1 september 2014, 2016 en 2019 moest de vrederechter niets doen: niets, behalve de nieuwe "verkeersregels" toepassen: -vanaf 1 september 2014 op alle nieuw ingediende dossiers; -vanaf 1 september 2016 (oorspronkelijke datum, maar nu veranderd: uitgesteld tot 2019) op alle 'oude' voorlopige bewindvoeringen, die ook dan beperkt bleven tot een bescherming over de goederen, zoals zij initieel ook bedoeld waren: zo bepaalt de wet dat die dossiers "van rechtswege onderworpen worden aan de bepalingen van het (nieuwe) bewind goederen"; -vanaf 1 september 2019 op alle andere statuten (waaronder vooral de ongeveer 13.000 verlengd ...[+++]


Si l'on devait malgré tout faire la distinction entre, d'une part, l'incitation à un comportement criminel et, d'autre part, l'expression d'une opinion politique, cette distinction devrait être soumise à l'appréciation d'un jury populaire représentatif.

Wanneer men toch het onderscheid maakt tussen, aan de ene kant, het aanzetten tot crimineel gedrag, en aan de andere kant het uiten van een politieke mening, dient dit te worden voorgelegd aan een representatieve volksjury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ici on rend le contrôle quasi impossible et s'il devait se faire, le personnel de l'Office de contrôle des assurances serait totalement englué dans un travail tout à fait secondaire par rapport à ses missions principales.

Controle wordt in die omstandigheden haast onmogelijk. Probeert men het toch, dan zal het personeel van de Controledienst voor de verzekeringen volledig verstrikt raken in bezigheden die eigenlijk niet tot zijn belangrijkste opdracht behoren.


En tout état de cause, cela devait se faire dans le cadre général: qu'on se réjouisse ou non de la nécessité de demander aux communautés et régions de réaliser des économies, il est logique de demander le même effort aux uns et aux autres.

Dat moest in elk geval gebeuren binnen het algemene kader : of men er nu blij mee is of niet dat de gemeenschappen en gewesten moet worden gevraagd om te besparen, het is logisch dat van iedereen dezelfde inspanning gevraagd wordt.


En tout état de cause, cela devait se faire dans le cadre général: qu'on se réjouisse ou non de la nécessité de demander aux communautés et régions de réaliser des économies, il est logique de demander le même effort aux uns et aux autres.

Dat moest in elk geval gebeuren binnen het algemene kader : of men er nu blij mee is of niet dat de gemeenschappen en gewesten moet worden gevraagd om te besparen, het is logisch dat van iedereen dezelfde inspanning gevraagd wordt.


Ici on rend le contrôle quasi impossible et s'il devait se faire, le personnel de l'Office de contrôle des assurances serait totalement englué dans un travail tout à fait secondaire par rapport à ses missions principales.

Controle wordt in die omstandigheden haast onmogelijk. Probeert men het toch, dan zal het personeel van de Controledienst voor de verzekeringen volledig verstrikt raken in bezigheden die eigenlijk niet tot zijn belangrijkste opdracht behoren.


La Conférence interministérielle de l'Environnement qui s'est tenue le 6 juillet 2016 devait faire toute la clarté sur les mesures qui seront ou non adoptées à l'échelon fédéral.

Op 6 juli 2016 vond er een Interministeriële Conferentie Leefmilieu plaats.


En tout état de cause, je tiens à rappeler que je ne suis pas opposée à un projet tel que celui de l'atoll, mais que celui-ci, s'il devait se réaliser, doit le faire dans le respect de l'article 6/1 de la Loi électricité qui prévoit qu'un tel atoll ne peut bénéficier d'un soutien de l'État ou du consommateur final.

In ieder geval zou ik eraan willen herinneren dat ik niet tegen een project zoals het atollproject ben, maar dat het, moest het verwezenlijkt worden, moet gebeuren overeenkomstig artikel 6/1 van de elektriciteitswet die voorziet dat zo een atoll niet van staatssteun of van de eindgebruiker kan genieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait tout faire ->

Date index: 2024-04-04
w