Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»

Traduction de «devait à l’avenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, à l'avenir, il devait y avoir une extension du cadre, le coût serait alors revu sur la base des membres du personnel prévus qui peuvent s'affilier dans les mêmes conditions.

Mocht er in de toekomst een kaderuitbreiding komen dan zal de kostprijs herzien worden op basis van de voorziene personeelsleden die onder dezelfde voorwaarden kunnen aansluiten.


En particulier, si le recours à la fécondation in vitro , combiné avec une extension des pratiques de diagnostic pré-implantatoire devait, dans l'avenir, être perçu comme un mode « habituel » plutôt qu'« exceptionnel », « thérapeutique » de procréation, les parents potentiels pourraient accéder au contrôle de la qualité des enfants à naître.

Mocht de toepassing van in-vitrobevruchting, in combinatie met een uitbreiding van de pre-implantatiediagnostiek, in de toekomst ervaren worden als een « gewone » eerder dan een « uitzonderlijke » of « therapeutische » behandeling, dan zouden potentiële ouders de kwaliteit van het ongeboren leven onder controle kunnen krijgen.


Si la majorité actuelle devait à l'avenir se retrouver dans l'opposition, elle se féliciterait alors de l'existence du texte proposé par l'amendement.

Indien de huidige meerderheid ooit in de oppositie terecht zou komen, zou zij tevreden zijn dat de tekst van het amendement in de ontwerp-wet staat.


Si on devait, dans un avenir proche, développer une autre réglementation, il faudrait discuter des modalités d'organisation et de représentation à l'étranger.

Als er in de nabije toekomst een andere regeling moet komen, dan moet er gesproken worden over de nadere bepalingen met betrekking tot de organisatie en de vertegenwoordiging in het buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, si le recours à la fécondation in vitro , combiné avec une extension des pratiques de diagnostic pré-implantatoire devait, dans l'avenir, être perçu comme un mode « habituel » plutôt qu'« exceptionnel », « thérapeutique » de procréation, les parents potentiels pourraient accéder au contrôle de la qualité des enfants à naître.

Mocht de toepassing van in-vitrobevruchting, in combinatie met een uitbreiding van de pre-implantatiediagnostiek, in de toekomst ervaren worden als een « gewone » eerder dan een « uitzonderlijke » of « therapeutische » behandeling, dan zouden potentiële ouders de kwaliteit van het ongeboren leven onder controle kunnen krijgen.


Par ailleurs, cette proposition ne crée pas d'obstacles si l'on devait, à l'avenir, aller vers une plus grande autonomie des Régions en matière de justice.

Overigens werpt dit voorstel geen obstakels op, mocht men in de toekomst de richting uitgaan van meer autonomie van de gewesten inzake justitie.


Après avoir reçu une plainte de la victime, le Conseil supérieur de la Justice a indiqué que celle-ci était fondée car le procès-verbal devait faire partie du dossier pénal et que les instances judiciaires compétentes seraient informées de la décision afin que de tels incidents ne se reproduisent plus à l'avenir.

Naar aanleiding van een klacht van het slachtoffer bij de Hoge Raad van Justitie stelde de Raad dat "de klacht van het slachtoffer gegrond was omdat het proces-verbaal deel moest uitmaken van het strafdossier" en dat "de bevoegde rechtsinstanties in kennis zouden worden gesteld van de beslissing opdat dergelijke incidenten zich niet meer zouden voordoen in de toekomst".


3. Si tel était le cas, quelles mesures seront adoptées pour assurer, si d'aventure ce genre d'événements devait se reproduire à l'avenir, une gestion plus sereine de la situation?

3. Indien het bovenstaande klopt, welke maatregelen zullen er dan worden aangenomen opdat er in de toekomst serener op een soortgelijke situatie wordt gereageerd?


Si tel devait cependant être le cas à l'avenir, il va de soi que la volonté du gestionnaire d'infrastructure serait de rendre publique, pour toutes les parties intéressées, cette analyse de capacité.

Mocht dit evenwel het geval zijn in de toekomst, dan zou de infrastructuurbeheerder uiteraard die capaciteitsanalyse openbaar willen maken voor alle belanghebbende partijen.


Une décision sur l'avenir de l'UTC devait être prise lors de la Conférence mondiale des radiocommunications 2012 (CMR-12), qui s'est déroulée du 23 janvier au 17 février 2012 à Genève.

Een beslissing over de toekomst van UTC ging genomen worden op de World Radiocommunication Conference 2012 (WRC-12) in Genève, 23 januari - 17 februari 2012.




D'autres ont cherché : groupe crise automobile     devait à l’avenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait à l’avenir ->

Date index: 2024-04-11
w