Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formation professionnelle achevée
Formation professionnelle complète
Formation professionnelle sanctionnée par un diplôme
Formation scolaire achevée
Formation scolaire complète
Formation scolaire sanctionnée par un diplôme
Matière achevée
Publication achevée

Traduction de «devait être achevée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


formation scolaire achevée | formation scolaire complète | formation scolaire sanctionnée par un diplôme

opleiding | voltooide schoolopleiding


formation professionnelle achevée | formation professionnelle complète | formation professionnelle sanctionnée par un diplôme

voltooide beroepsopleiding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les déclarations des représentants du Centre de Crise, cette mise à jour devait être achevée fin 2015, début 2016.

Volgens de verklaringen van het Crisiscentrum zou deze actualisering gefinaliseerd worden eind 2015 begin 2016 1.


« Bter. tenant compte du fait que la deuxième phase du retrait, concernant notamment le matériel et les services de renseignements, devait être achevée pour le 30 avril; qu'une mission des Nations Unies a été envoyée sur place afin de vérifier ce retrait, le 25 avril; que le gouvernement syrien a fait part, dans une lettre adressée au secrétaire général des Nations unies le 26 avril, de l'effectivité du retrait total des troupes, du matériel et des services de renseignement syriens; que dans l'attente des conclusions de la mission de vérification, le secrétaire général relève néanmoins, dans son rapport daté du 26 avril, une série d'é ...[+++]

« Bter. overwegende dat de tweede fase van de terugtrekking, meer bepaald van het materieel en de inlichtingendiensten, op 30 april voorbij moest zijn; dat op 25 april een zending van de Verenigde Naties ter plaatse is aangekomen om die terugtrekking te controleren; dat op 26 april de Syrische regering in een brief aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft meegedeeld dat de strijdkrachten, het materieel en de inlichtingendiensten van Syrië volledig waren teruggetrokken; dat de secretaris-generaal niettemin in zijn rapport van 26 april en in afwachting van de conclusies van de controlezending, wijst op een reeks feiten w ...[+++]


La transposition de la directive précitée, qui a également des conséquences pour les professions libérales, devait être achevée pour le 17 janvier 2002.

De omzetting van de voorvermelde richtlijn, die ook voor de vrije beroepen gevolgen heeft, diende per 17 januari 2002 voltooid te zijn.


« Bter. tenant compte du fait que la deuxième phase du retrait, concernant notamment le matériel et les services de renseignements, devait être achevée pour le 30 avril; qu'une mission des Nations Unies a été envoyée sur place afin de vérifier ce retrait, le 25 avril; que le gouvernement syrien a fait part, dans une lettre adressée au secrétaire général des Nations unies le 26 avril, de l'effectivité du retrait total des troupes, du matériel et des services de renseignement syriens; que dans l'attente des conclusions de la mission de vérification, le secrétaire général relève néanmoins, dans son rapport daté du 26 avril, une série d'é ...[+++]

« Bter. overwegende dat de tweede fase van de terugtrekking, meer bepaald van het materieel en de inlichtingendiensten, op 30 april voorbij moest zijn; dat op 25 april een zending van de Verenigde Naties ter plaatse is aangekomen om die terugtrekking te controleren; dat op 26 april de Syrische regering in een brief aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft meegedeeld dat de strijdkrachten, het materieel en de inlichtingendiensten van Syrië volledig waren teruggetrokken; dat de secretaris-generaal niettemin in zijn rapport van 26 april en in afwachting van de conclusies van de controlezending, wijst op een reeks feiten w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette étude devait être achevée pour le prochain contrôle budgétaire (celui de 2001).

Het onderzoek moest tegen de begrotingscontrole (2001) afgerond worden.


Pour la Flandre occidentale, la station de base de Bruges devait être achevée en juillet 2000; en septembre, quinze stations de base, un tiers du total, auraient dû faire l'objet d'une réception, les deux tiers en novembre et après quatorze mois, en mai 2001, il aurait dû y avoir, en principe, une réception pour l'ensemble de la Flandre occidentale.

Voor West-Vlaanderen diende het basisstation in Brugge in juli 2000 af te zijn; in september zouden vijftien basisstations, een derde van het totaal, dienen opgeleverd te zijn geweest, in november twee derde en na veertien maanden, in mei 2001 zou West-Vlaanderen in principe volledig opgeleverd moeten zijn.


Plus encore, l'évaluation de la circulaire était alors déjà achevée, mais le rapport y relatif devait encore être validé.

Meer nog, de evaluatie van de omzendbrief was reeds rond maar het rapport moest nog worden gevalideerd.


6. reconnaît que la troisième évaluation externe de l'Observatoire a été lancée par la Commission en 2011 conformément à l'article 23 du règlement (CE) n° 1920/2006 et devait être achevée en 2012; invite l'Observatoire à informer l'autorité de décharge des mesures mises en œuvre à la lumière des recommandations effectuées lors de l'évaluation externe précitée;

6. is ervan op de hoogte dat de Commissie, overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1920/2006, in 2011 opdracht heeft gegeven voor de derde externe evaluatie van het Centrum, en dat deze evaluatie in 2012 afgerond had moeten worden; verzoekt het Centrum om de kwijtingsautoriteit in te lichten over de maatregelen die zijn uitgevoerd naar aanleiding van de aanbevelingen van deze externe evaluatie;


Nous avons décidé en 2003 que la transposition devait être achevée pour 2006 et voilà qu’en 2010, nous nous demandons comment il est possible que 21 pays n’aient pas fait ce qu’ils s’étaient engagés à faire.

In 2003 hebben wij besloten dat de omzetting in 2006 afgerond zou moeten zijn en nu, in 2010, vragen wij ons af waarom eenentwintig landen nog steeds niet doen waartoe zij zich met hun handtekening hebben verplicht.


renvoie à la refonte du règlement (CEE) n° 1408/71 qui devait être achevée fin 2003; demande des crédits appropriés pour pouvoir rapidement mettre en œuvre le règlement modifié dans les unités nationales, entre autres grâce à des mesures de formation pour les employés des unités concernées;

4. vestigt de aandacht op de herziening van verordening 1408/71, die eind 2003 moet zijn afgerond; verzoekt passende middelen beschikbaar te stellen, die een snelle omzetting van de gewijzigde verordening in de dagelijkse praktijk van de nationale diensten mogelijk maken, onder andere door middel van opleidingsmaatregelen voor de werknemers in de betreffende diensten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait être achevée ->

Date index: 2021-01-28
w