Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarif débattu
Tarif librement débattu

Vertaling van "devait être débattu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tarif débattu | tarif librement débattu

bedongen tarief | vrij bedongen tarief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans votre réponse vous m'indiquiez que: - l'adjudication du dossier était planifiée. Et qu'après cette adjudication et l'attribution, une période de huit mois était prévue pour que le bureau d'études qui aurait été désigné puisse élaborer un masterplan, qu'un projet de statuts qui reprenait les dispositions sur le fonctionnement, la composition (...) de la future société avait été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et que celui-ci devait être débattu lors de la prochaine réunion du groupe de pilotage; - que la rédaction du Pacte d'actionnaire était en stand-by car des discussions sur le mode de financement étaient toujour ...[+++]

In uw antwoord deelde u mee dat: - de gunning van het dossier was voorzien en dat na die gunning en de toekenning er een periode van ongeveer acht maanden werd vastgesteld zodat het studiebureau dat zou zijn aangewezen, een masterplan zou kunnen opstellen, dat er op 24 maart 2015 een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking en de samenstelling (...) van de toekomstige vereniging werden opgenomen, naar de Franse Gemeenschap werd gestuurd en dat dat ontwerp zou worden besproken op de volgende vergadering van de stuurgroep; - de opstelling van de Aandeelhoudersovereenkomst on hold was gezet omdat de wijze van fi ...[+++]


Il a été convenu que le dialogue sur les questions débattues aujourd'hui devait se poursuivre.

Er is afgesproken om in gesprek te blijven over de zaken die vandaag aan de orde zijn gekomen.


Ce rapport devait être débattu hier soir selon la procédure «catch-the-eye».

Er zou gisteravond over worden gedebatteerd binnen de "catch the eye"-procedure.


Et de même que ce sujet devait être débattu, un autre sujet relatif à la concurrence fiscale devrait également être débattu par l’Union européenne et les États membres, afin d’encourager la croissance économique au moyen de politiques de fiscalité.

Hetzelfde geldt voor belastingconcurrentie en hoe we via fiscaal beleid economische groei kunnen stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition visant à subordonner l’exercice de ce droit à la volonté du consommateur de supporter les dépenses afférentes a été contestée ; la question de savoir si ce droit devait ou non s’appliquer également aux contrats de type B2B a été débattue.

Het voorstel om de uitoefening van dit recht afhankelijk te maken van de bereidheid van de consument om zijn eigen kosten te dragen, werd betwist; besproken werd of dit recht eveneens voor b2b-contracten zou moeten gelden;


● Contrats non sollicités : les chercheurs et les experts des parties prenantes ont débattu la question de savoir si l’interdiction de fournir des biens ou des services non sollicités à un consommateur, lorsqu’une telle démarche suppose une demande de paiement, devait s’appliquer également aux contrats entre professionnels (B2B).

● Ongevraagde contracten: onderzoekers en deskundigen van belanghebbenden bogen zich over de vraag of het verbod op de levering van ongevraagde goederen of diensten aan een consument, indien een dergelijke levering van een aanmaning tot betaling vergezeld gaat, eveneens voor b2b-contracten zou moeten gelden;


Nous avons estimé que notre commission ne devait pas être privée de l’occasion de discuter de cet accord sensible, qu’il devait donc être débattu et approuvé d’abord par nous.

Gelet op de gevoelige aard van de overeenkomst, meenden we als commissie er goed aan te doen het debat eerst zelf te voeren om intern tot een akkoord te komen.


Il est possible de proposer qu’un rapport soit traité sans débat s’il ne fait l’objet d’aucune controverse, mais ce rapport-ci devait être débattu, et nous devrions donc en débattre.

Vooraf kan men verzoeken om zonder debat over een onomstreden rapport te stemmen. In dit geval echter stond het debat op de agenda, en dan dient dat ook doorgang te hebben.


Le Conseil a ensuite demandé à la Commission de présenter un rapport annuel, dont le premier devait être débattu en 1998.

Vervolgens verzocht de Raad de Commissie om een jaarlijks verslag uit te brengen. Het eerste verslag had in 1998 besproken moeten zijn.


5. Le Conseil a débattu de la politique de l'Union à l'égard de la RFY et a rappelé que celle-ci devait s'acquitter des obligations qui lui incombent en vertu de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies, coopérer pleinement avec le TPIY et prendre des mesures décisives qui lui permettent d'avancer sur la voie de la démocratisation.

5. De Raad besprak het beleid van de Unie ten aanzien van de FRJ en herinnerde eraan dat de FRJ haar toezeggingen in het kader van Resolutie nr. 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gestand dient te doen, ten volle dient samen te werken met het ICTY en een beslissende stap moet zetten op het pad naar democratie.




Anderen hebben gezocht naar : tarif débattu     tarif librement débattu     devait être débattu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait être débattu ->

Date index: 2022-06-11
w