Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final d'Helsinki
Acte final de Marrakech
Assembler un produit final
CSCE
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Consommation finale
Demande finale d'énergie
Demande finale énergétique
Demande énergétique finale
OSCE
Rapport d'audit
Rapport d'audit final
Régler des butées finales
Traitement conclusif
Traitement final
Unité de fabrication finale
Unité finale

Traduction de «devait être finalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande énergétique finale | demande finale d'énergie | demande finale énergétique

finale energievraag


Acte final de Marrakech | Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay

Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd


Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | Acte final d'Helsinki

Slotakte van de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinki




OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]


régler des butées finales

aanslagnokken bevestigen | aanslagnokken vastleggen








rapport d'audit final | rapport d'audit

auditverslag (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La directive sur la performance énergétique des bâtiments (2002/91/CE), qui devait être transposée par les États membres en janvier 2006[25], peut jouer un rôle essentiel dans la réalisation du potentiel d'économies dans les bâtiments, estimé à 28%[26], et qui pourrait aboutir à une réduction de la consommation totale d'énergie finale de l'UE d'environ 11%.

De richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen (2002/91/EG), die door de lidstaten vóór januari 2006 moet zijn omgezet [25] kan een centrale rol spelen bij de verwezenlijking van het besparingspotentieel in de bouwsector, dat geraamd wordt op 28% [26] en waardoor het totale eindenergieverbruik van de EU met ongeveer 11% kan worden verminderd.


L'avis du comité scientifique des risques sanitaires émergents et nouveaux a fait l'objet d'une consultation publique de septembre à novembre, et une version finale devait être publiée au premier trimestre de l'année 2007.

Over het WCNG-advies is van september tot en met november een openbare raadpleging gehouden, waarna in het eerste kwartaal van 2007 een definitieve versie zou worden gepubliceerd.


Autrement dit, si ce statu quo territorial devait être finalement retenu, il devrait être d'application aussi bien pour les huissiers de justice actuellement nommés que pour ceux qui le seront dans le futur.

Met andere woorden : indien men besluit de territoriale status-quo te behouden, moet deze gelden voor de nu benoemde gerechtsdeurwaarders maar ook voor de toekomstige gerechtsdeurwaarders.


Vu que, pour ce projet, l’accent devait principalement être mis sur le caractère transnational de la vidéoconférence, c'est le Parquet Fédéral qui fût finalement choisi.

Aangezien de focus in dit project vooral diende te liggen op het transnationale karakter van de videoconferencing viel de finale keuze op het Federaal Parket.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commencé le 1 décembre 1992, il devait couvrir une durée de quatre ans et se terminer le 30 novembre 1994; le rapport final devait être déposé au plus tard le 28 février 1995.

Het werd aangevat op 1 december 1992, moest vier jaar duren en eindigen op 30 november 1994; het eindrapport moest ten laatste op 28 februari 1995 zijn ingediend.


Si le résultat final de la régularisation 2001 était négatif, un remboursement devait être effectué à la commune (à savoir le précédent employeur).

Indien het eindresultaat van de regularisatie 2001 negatief was, dient er een terugbetaling te gebeuren aan de gemeente (namelijk de vorige werkgever).


2. La clôture du programme opérationnel conjoint n’affecte pas le droit de la Commission de procéder, le cas échéant, à des corrections financières ultérieures à l’égard de l’autorité de gestion commune ou des bénéficiaires des projets si le montant final éligible du programme ou des projets devait être révisé à la suite de contrôles effectués après la date de clôture.

2. De afsluiting van het gemeenschappelijke operationele programma laat het recht van de Commissie onverlet om zo nodig latere financiële correcties aan te brengen jegens de gemeenschappelijke beheersautoriteit of de begunstigden van de projecten, indien het eindbedrag voor het programma of de projecten naar aanleiding van na de afsluitingsdatum uitgevoerde controles moet worden herzien.


En parallèle, des contacts étroits ont été initiés par le groupe américain avec la Commission. En effet, le groupe a fourni des éléments d'information supplémentaires, sur base desquels l'OLAF a procédé à un réexamen ; le montant des droits finalement dus devait être réduit d'environ 81% comparativement au montant mentionné dans le rapport initial.

Tegelijkertijd legde de Amerikaanse groep contact met de Commissie. De groep leverde bijkomende informatie, op basis waarvan het OLAF de zaak opnieuw bekeek; uiteindelijk werden de rechten verminderd met ongeveer 81% ten opzichte van het bedrag in het eerste verslag.


– La commission d’enquête parlementaire avait, dans son rapport final de mars 1994, indiqué à la Chambre que l’accueil des victimes du trafic des êtres humains devait être un des points cruciaux de la politique en matière de traite des êtres humains.

– De parlementaire onderzoekscommissie heeft destijds in haar eindverslag van maart 1994 aan de Kamer gesteld dat de opvang van de slachtoffers van mensenhandel één van de cruciale punten van het beleid inzake mensenhandel zou zijn.


Pour prendre une décision sur le maintien du projet MIRECA, le ministre souhaitait attendre le rapport final du deuxième projet, lequel devait être disponible pour la fin mars 2014.

Om een beslissing over het voortbestaan van MIRECA te nemen, wenste de minister het eindverslag van het tweede project af te wachten. Dat verslag zou tegen eind maart 2014 beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait être finalement ->

Date index: 2024-02-13
w