Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Fraction imposable
Imposer
Matière imposable
Part imposable
Prix imposé
Prix unique
Produit imposable
Revenu brut imposable
Revenu imposable

Vertaling van "devait être imposé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]




activité économique imposable | activité imposable

belastbare economische activiteit


matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en résulte que les autorités luxembourgeoises ont accepté que la succursale américaine de McDonald's Europe Franchising soit considérée comme l'entité dans le chef de laquelle l'essentiel des bénéfices devait être imposé, alors que les autorités fiscales des États-Unis ne percevaient pas les choses de cette façon.

Het resultaat was dat de Luxemburgse overheid het filiaal van McDonald's Europe Franchising in de VS erkende als de plaats waar het grootste deel van haar winst moest worden belast, terwijl de Amerikaanse belastingdienst het filiaal niet erkende als vaste inrichting.


Pour atteindre la moyenne européenne de 64 ans de l'âge effectif d'accès à la retraite tout en permettant aux travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier pénible de partir à la pension plus tôt, un mécanisme de solidarité devait être instauré en imposant que d'autres travaillent jusqu'à un âge plus avancé.

Om het Europese gemiddelde van 64 jaar te halen als daadwerkelijke pensioenleeftijd, waarbij tegelijk de werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen, worden toegelaten vroeger met pensioen te gaan, diende een solidariteitsmechanisme te worden ingevoerd waarbij anderen tot een hogere leeftijd werken.


Si la proposition que vous décrivez devait être suivie, des situations peuvent se présenter où aucune cotisation distincte ne pourrait s'établir, et où l'habitant du Royaume qui a bénéficié de l'avantage ne pourrait plus être imposé.

Indien het door u beschreven voorstel zou worden gevolgd, kunnen er situaties ontstaan waarbij er geen afzonderlijke aanslag gevestigd kan worden, en waarbij de rijksinwoner die het voordeel heeft verkregen niet meer kan worden belast.


Il ressort de l'exposé des motifs du décret du 20 juin 2008 que le législateur décrétal entendait établir des dispositions statutaires et une formule de fixation du cadre du personnel administratif des hautes écoles pour l'ensemble des réseaux en identifiant toutefois en matière statutaire les situations dans lesquelles un traitement différencié devait s'imposer (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2007-2008, n° 549/1, pp. 6 et 7).

Uit de memorie van toelichting van het decreet van 20 juni 2008 blijkt dat de decreetgever statutaire bepalingen wenste op te stellen alsook een formule om de formatie van het administratief personeel van de hogescholen voor alle netten vast te leggen, waarbij hij in statutaire aangelegenheden evenwel de situaties identificeerde waarin een gedifferentieerde behandeling noodzakelijk zou zijn (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2007-2008, nr. 549/1, pp. 6 en 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’OPTA proposait d’imposer une réglementation du marché de détail qui devait principalement consister en un plafonnement des prix demandés par les opérateurs aux utilisateurs finals, et ultérieurement par une obligation d'orienter les prix en fonction des coûts de la diffusion (pas du contenu).

OPTA heeft voorgesteld om retailregulering op te leggen die voornamelijk zou bestaan uit een price-cap voor de eindgebruikerstarieven van de kabelexploitanten en voorts uit een kostenoriëntatieverplichting voor transmissie (d.w.z. geen content).


Si l'avis scientifique émis en 2005 devait faire ressortir que de nouvelles réductions des taux de mortalité des poissons s'imposent pour les stocks cruciaux, le Conseil pourrait-il marquer son accord sur l'adoption de limitations plus strictes en matière de pêche en 2006?

Indien het wetenschappelijk advies voor 2005 luidt dat de visserijsterfte voor de belangrijkste bestanden verder moet worden teruggedrongen, zou de Raad dan instemmen met strengere beperkingen van de visserij in 2006?


Le Conseil est prêt à soutenir une extension de l'embargo sur les armes, imposé par la résolution 1556 (2004), ainsi que, si le Conseil de sécurité devait le décider, d'autres mesures.

In dit verband is de Raad bereid steun te verlenen aan een verlenging van het bij Resolutie 1556 (2004) opgelegde wapenembargo alsmede aan andere eventuele maatregelen waartoe de Veiligheidsraad mocht besluiten.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]


Comme le délai fixé pour les engagements imposés dans la décision de juillet continue de courir et qu'ils n'ont pour l'essentiel pas encore été mis en œuvre, la Commission devait apprécier la nouvelle opération sur la base d'une situation de marché fondamentalement inchangée.

Aangezien de in de beschikking van juli opgelegde termijn voor de verbintenissen nog steeds loopt en de meeste ervan nog niet tot uitvoering zijn gebracht, moest de Commissie de nieuwe transactie beoordelen op basis van een in essentie ongewijzigde marktsituatie.


Conformément à l'article 4, paragraphe 1, point a, du règlement concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires [55], un État membre peut, après avoir consulté les autres États concernés et après en avoir informé la Commission et les transporteurs aériens qui exploitent la liaison, imposer des obligations de service public sur des services aériens réguliers vers un aéroport desservant une zone périphérique ou de développement située sur son territoire ou sur une liaison à faible t ...[+++]

Overeenkomstig artikel 4, lid 1, a, van de verordening betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes [55] kan een lidstaat, na overleg met de andere betrokken lidstaten en na de Commissie en de luchtvaartmaatschappijen die de betrokken route exploiteren, op de hoogste te hebben gesteld, een openbaredienstverplichting instellen met betrekking tot geregelde luchtdiensten naar een luchthaven die de luchtverbindingen voor een perifeer of ontwikkelingsgebied op zijn grondgebied verzorgt of op een weinig geëxploiteerde route naar een regionale luchthaven op zijn grondgebied, wanneer een dergelijke route van vitaal belang wordt geacht voor de economische ontwikkeling van de regio waarin de luc ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : activité imposable     activité économique imposable     fraction imposable     imposer     matière imposable     part imposable     prix imposé     prix unique     produit imposable     revenu brut imposable     revenu imposable     devait être imposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait être imposé ->

Date index: 2023-05-28
w