Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités menées dans la Zone
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Examiner des contrats menés à terme
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice

Traduction de «devait être menée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

gedreven wiel


locomotive à frein mené | locomotive menée

geleide locomotief | locomotief met geleide rem


examiner des contrats menés à terme

vervolledigde contracten controleren


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

experimentele laboratoriumgegevens analyseren


activités menées dans la Zone

werkzaamheden in het Gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les affaires concernaient des situations dans lesquelles le vote du comité de réglementation avait eu lieu avant l'entrée en vigueur du règlement (UE) nº 182/2011. La procédure devait donc être considérée comme étant en cours au sens de l’article 14 dudit règlement et devait être menée à son terme conformément aux règles figurant dans la décision 1999/468/CE.

Deze arresten hadden betrekking op situaties waarin het regelgevend comité had gestemd voordat Verordening nr. 182/2011 in werking was getreden en waarin de procedure bijgevolg als lopende moest worden beschouwd in de zin van artikel 14 van die verordening en volgens de regels van Besluit 1999/468/EG diende te worden afgesloten.


Dans l'affaire C-435/97 World Wildlife Fund e.a. contre Autonome Provinz Bozen e.a (affaire Bozen), le problème était de savoir si une EIE devait être menée dans le cas d'un aéroport mixte (militaire et commercial). La CJCE a conclu que l'exemption visée à l'article 1er, paragraphe 4, n'était applicable qu'à des projets principalement destinés à des fins de défense nationale. Dès lors que la question portait sur un usage mixte, elle a conclu que la directive EIE était applicable.

In C-435/97 (World Wildlife Fund e.a. tegen Autonome Sektion Provinz Bozen e.a. - de zaak Bozen) ging het erom of een m.e.r. vereist is in het geval van een gemengd vliegveld (bestemd voor zowel militaire als commerciële doeleinden). Het EHvJ concludeerde dat de vrijstelling in artikel 1, lid 4, alleen geldt voor projecten die voornamelijk zijn bestemd voor nationale defensiedoeleinden.


2. a) Est-ce que des initiatives comme celle qui devait être menée lors du festival Pukkelpop pourraient se développer? b) Est-ce qu'il serait possible de généraliser ce mode de paiement pour d'autres types d'infractions?

Kunt u daarover nadere inlichtingen verstrekken? 2. a) Zullen initiatieven zoals de actie op Pukkelpop verder worden uitgebouwd? b) Zou de voornoemde betalingswijze kunnen worden uitgebreid tot andere overtredingen?


Les expériences menées dans le cadre du programme de démonstration visaient à favoriser l'élaboration de propositions en vue de l'adoption éventuelle de dispositions supplémentaires dont la mise en application de concert tant au niveau européen qu'au niveau national ou local, devait contribuer à promouvoir le développement durable des zones côtières européennes.

Het was de bedoeling dat de ervaringen van het demonstratieprogramma zouden leiden tot voorstellen voor mogelijke aanvullende maatregelen, in onderlinge samenwerking op Europees en andere niveaus uit te voeren, ter bevordering van de duurzame ontwikkeling van de Europese kustgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si dans un délai de trois ans après la publication de l'avis au Journal officiel de l'Union européenne, un remplacement devait avoir lieu, un système de cascade est appliqué en fonction du résultat de la procédure de sélection menée.

Indien binnen een periode van 3 jaar volgend op de bekendmaking van de aanbesteding in het Publicatieblad van de Europese Unie tot vervanging moet worden overgegaan, wordt een cascadesysteem toegepast in functie van de uitkomst van de gevoerde selectieprocedure.


Les affaires concernaient des situations dans lesquelles le vote du comité de réglementation avait eu lieu avant l'entrée en vigueur du règlement (UE) nº 182/2011. La procédure devait donc être considérée comme étant en cours au sens de l’article 14 dudit règlement et devait être menée à son terme conformément aux règles figurant dans la décision 1999/468/CE.

Deze arresten hadden betrekking op situaties waarin het regelgevend comité had gestemd voordat Verordening nr. 182/2011 in werking was getreden en waarin de procedure bijgevolg als lopende moest worden beschouwd in de zin van artikel 14 van die verordening en volgens de regels van Besluit 1999/468/EG diende te worden afgesloten.


2. a) Si le fournisseur de boîtes noires devait être condamné, entreprendriez-vous de nouvelles actions? b) Dans le cadre de la procédure una via, ordonnerez-vous, en concertation avec le parquet et la police, qu'une enquête minutieuse soit menée auprès d'autres exploitants horeca ayant déjà fait l'acquisition d'une boîte noire? c) Édicterez-vous de nouvelles instructions plus strictes pour lutter plus efficacement contre les usages impropres éventuels de la caisse enregistreuse antifraude?

2. a) Indien er een veroordeling zou volgen van de leverancier van witte kassa's, zal u dan nog bijkomende acties ondernemen? b) Zal u dan in overleg met parket en politie in het kader van de una via-procedure een uitgebreid onderzoek gelasten bij andere horeca-uitbaters, die reeds een witte kassa hebben aangekocht? c) Zal u nieuwe en strengere instructies uitvaardigen om nader toe te zien op het eventueel oneigenlijk gebruik van de witte kassa?


2. Il va de soi qu'en aucun cas nos organisations partenaires ne devraient être doublement pénalisées: - d'une part, en voyant leur directeur ou directrice arrêté en raison des activités qu'il ou elle mène pour le projet de développement que nous cofinançons, et - d'autre part en exigeant que le montant du salaire qui devait être versé à cette personne soit retourné à notre administration.

2. Onze partnerorganisaties mogen uiteraard geenszins dubbel benadeeld worden: - enerzijds door de aanhouding van hun directeur omwille van zijn of haar activiteiten in het kader van het ontwikkelingsproject dat we medefinancieren en - anderzijds, door de eis dat het loon dat aan deze persoon moest worden uitbetaald, teruggaat naar de administratie.


Dans votre allocution d'introduction, vous avez déclaré qu'eu égard à la récente crise financière, vous vous félicitiez qu'un débat soit ouvert sur la finance islamique et que cette réflexion devait être menée à l'échelon tant belge qu'européen.

Tijdens uw inleiding tot de vergadering verklaarde u: "Gelet op de recente financiële crisis is het een goede zaak dat wij het debat over islamitisch bankieren openen' [ ... ] 'Zowel in België als op Europees niveau moeten we het hierover hebben.


à moyen terme, une réflexion plus approfondie devait être menée sur un certain nombre de questions.

op de middellange termijn: moet over een aantal kwesties grondiger worden nagedacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait être menée ->

Date index: 2023-06-16
w