Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stratégie de Lisbonne renouvelée
Stratégie de sécurité intérieure renouvelée de l'UE

Traduction de «devait être renouvelée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de Lisbonne renouvelée | stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


stratégie de sécurité intérieure de l'Union européenne 2015-2020 | stratégie de sécurité intérieure renouvelée de l'UE | stratégie de sécurité intérieure renouvelée pour l'Union européenne 2015-2020

interneveiligheidsstrategie 2015-2020 voor de Europese Unie | vernieuwde EU-interneveiligheidsstrategie | vernieuwde interneveiligheidsstrategie voor de Europese Unie 2015-2020 | vernieuwe interneveiligheidsstrategie voor de Europese Unie


autorisation renouvelée (du contrôle de la circulation aérienne)

herklaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les inscriptions qui n'avaient pas expiré au 1 janvier 1993, date de l'entrée en vigueur de la loi relative au crédit hypothécaire, aucune inscription ne devait être renouvelée au cours de la période 1993-2007.

Voor de hypotheken niet vervallen op 1 januari 1993, datum van inwerkingtreding van de wet op het hypothecair krediet, dienden tijdens de periode 1993-2007 geen inschrijvingen vernieuwd te worden.


Pour les inscriptions qui n'avaient pas expiré au 1 janvier 1993, date de l'entrée en vigueur de la loi relative au crédit hypothécaire, aucune inscription ne devait être renouvelée au cours de la période 1993-2007.

Voor de hypotheken niet vervallen op 1 januari 1993, datum van inwerkingtreding van de wet op het hypothecair krediet, dienden tijdens de periode 1993-2007 geen inschrijvingen vernieuwd te worden.


Pour les inscriptions qui n'avaient pas expiré au 1 janvier 1993, date de l'entrée en vigueur de la loi relative au crédit hypothécaire, aucune inscription ne devait être renouvelée au cours de la période 1993-2007.

Voor de hypotheken niet vervallen op 1 januari 1993, datum van inwerkingtreding van de wet op het hypothecair krediet, dienden tijdens de periode 1993-2007 geen inschrijvingen vernieuwd te worden.


79. souligne que l'Union a convenu qu'à l'horizon 2020, la perte de biodiversité et la dégradation des services écosystémiques, notamment la pollinisation, devaient être enrayées, les écosystèmes et leurs services devaient être maintenus et au moins 15 % des écosystèmes dégradés devraient être rétablis; ajoute que l'Union a également convenu que la gestion des forêts devait être durable, que les forêts, leur biodiversité et les services qu'elles fournissent devaient être préservés et, dans la mesure du possible, renforcés, et que la ...[+++]

79. benadrukt dat de Unie is overeengekomen dat tegen 2020 het biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van ecosysteemdiensten, inclusief bestuiving, tot staan moeten zijn gebracht, dat de ecosystemen en de diensten die zij leveren, moeten worden behouden en dat ten minste 15% van de aangetaste ecosystemen moet zijn hersteld; voegt hieraan toe dat de Unie voorts is overeengekomen dat het bosbeheer duurzaam moet zijn, dat de bossen, de daarin aanwezige biodiversiteit en de door bossen geleverde diensten beschermd en, waar mogelijk, verbeterd moeten worden en dat de weerbaarheid van bossen tegen klimaatverandering, branden, stormen, pla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux projets et leur financement (y compris les fonds cadres) ont des durées de cinq ans et seraient inutilement perturbés si l'autorisation devait être renouvelée à mi-projet.

Veel projecten en daarvoor bestemde fondsen (waaronder begrepen EU-fondsen) zijn voor een duur van 5 jaar en zouden onnodig verstoord worden als halverwege het project een nieuwe toelating moet worden aangevraagd.


Le Conseil a également convenu que, durant cette période, cette coopération devait être mise en œuvre au moyen d’une méthode ouverte de coordination renouvelée et promouvoir les objectifs généraux, la double approche et les huit domaines d’action mentionnés dans le cadre, et notamment «l’éducation et la formation», ainsi que «l’emploi et l’esprit d’entreprise».

De Raad heeft daarnaast afgesproken dat de Europese samenwerking op jongerengebied in deze periode uitgevoerd dient te worden door een vernieuwde open coördinatiemethode. Die samenwerking dient gebaseerd te zijn op de overkoepelende doelstellingen, een tweeledige aanpak en de acht actiegebieden die in het kader zijn vastgelegd, inclusief “onderwijs en opleiding” en “werkgelegenheid en ondernemerschap”.


Celui-ci est désigné par une assemblée générale, elle-même élue par les membres de la communauté musulmane de Belgique et qui devait être renouvelée partiellement après cinq ans.

Dat Executief wordt aangewezen door een algemene vergadering, die zelf wordt verkozen door de leden van de moslimgemeenschap van België en die na vijf jaar gedeeltelijk moest worden hernieuwd.


Selon le rapport rédigé en 1998 par l'Exécutif des musulmans de Belgique, mentionné en B.5.7, l'assemblée générale devait être renouvelée partiellement après cinq années de fonctionnement.

Volgens het verslag dat in 1998 is opgesteld door het Executief van de moslims van België en dat is vermeld in B.5.7, moest de algemene vergadering gedeeltelijk worden hernieuwd na vijf jaar werking.


Étant donné que cette modification était applicable à toutes les inscriptions qui n'avaient pas expiré au 1 janvier 1993, aucun inscription ne devait être renouvelée au cours de la période 1993-2007.

Daar deze wijziging van toepassing was op alle inschrijvingen die op 1 januari 1993 niet vervallen waren, hoefden tijdens de periode 1993-2007 geen inschrijvingen te worden vernieuwd.


L'initiative suggérée par le gouvernement et qui fit l'objet du projet de loi voté jeudi à la Chambre est la suivante : en raison des difficultés existant au sein du culte musulman, de nouvelles élections sont organisées, alors que la loi de 1998 prescrivait que l'assemblée générale devait être renouvelée pour un tiers.

Het initiatief dat door de regering werd gesuggereerd en het voorwerp werd van het wetsvoorstel dat donderdag in de Kamer is goedgekeurd, bestaat erin dat omwille van de moeilijkheden die zich voordoen binnen de islamgodsdienst, nieuwe verkiezingen worden uitgeschreven, terwijl de wet van 1998 bepaalde dat de algemene vergadering voor één derde moest worden hernieuwd.




D'autres ont cherché : stratégie de lisbonne renouvelée     devait être renouvelée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait être renouvelée ->

Date index: 2020-12-21
w