Par conséquent, même si, après avoir ouvert la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 à l'égard du projet du gouvernement français d'accorder une aide au groupe Beau
lieu, la Commission devait conclure que l'aide proposée est compatible avec le marché commun et le fonctionnement de l'accord EEE, elle examinerait l'opportunité, compte tenu de la jurisprudence en la matière, de suspendre le paiement de l'aide projetée jusqu'à concurrence du montant des aides incomp
atibles qui doivent être récupérées par les autorités belges conform
...[+++]ément aux décisions prises antérieurement à l'égard de l'entreprise.
Hieruit volgt dat, zelfs indien zij na inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag betreffende het voornemen van de Franse Regering om steun te verlenen aan de Beaulieu-groep zou concluderen dat deze verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en de werking van de EER-Overeenkomst, de Commissie op grond van de rechtspraak zou overwegen de uitbetaling ervan gedeeltelijk op te schorten voor de waarde van het bedrag van de steun die wegens onverenigbaarheid aan de Belgische autoriteiten moet worden terugbetaald in overeenstemming met eerdere beschikkingen ten aanzien van de onderneming.