Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourvoi porté devant la Cour de justice

Traduction de «devant chaque porte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit

behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie


pourvoi porté devant la Cour de justice

hogere voorziening bij het Hof van Justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les facteurs de bpost remplissent déjà maintenant leur rôle social à travers leur passage, tous les jours, dans chaque rue, devant chaque porte, dans tout le pays en ce compris les zones rurales, ce qui les met en contact avec les citoyens et leur permet par exemple de repérer et de signaler des choses anormales (on pourrait songer à des volets roulant qui restent anormalement longtemps fermés), ou encore, lorsqu'ils sonnent à la porte pour distribuer un paquet, un recommandé ou une pension.

De postbodes vervullen deze sociale rol nu al via hun dagelijkse passage, in elke straat, voor elke deur, in gans het land met inbegrip van de rurale gebieden, hetgeen hen in contact brengt met de burger en hen in staat stelt om bijvoorbeeld abnormale zaken te zien en te melden (denk bijvoorbeeld aan rolluiken die abnormaal lang dicht blijven), of nog, wanneer zij aanbellen aan de deur voor het uitreiken van een pakket, een aangetekende zending of een pensioen.


Les frais varient d'un complexe à l'autre (superficie des espaces verts communs) et sont, au sein de chaque complexe, répartis selon le principe de solidarité, c'est-à-dire qu'une contribution est demandée à chacun de nos locataires même s'il n'y a pas de pelouse devant sa porte.

De kosten zijn afhankelijk van complex tot complex (grootte van de gemeenschappelijke groene zones) en worden per complex berekend volgens het solidariteitsprincipe, met andere woorden elke huurder draagt bij, ook al heeft hij geen grasperk vlak voor zijn deur.


Art. 2. Le président convoque par voie électronique les membres de l'organe de conciliation sans délai chaque fois qu'un différend est porté devant l'organe de conciliation.

Art. 2. De voorzitter roept de leden van de bemiddelende instantie langs elektronische weg onverwijld op, telkens er een geschil bij de voorzitter aanhangig is gemaakt.


En cas de désaccord, le différend peut être porté devant un panel de trois arbitres, l'un nommé par le Conseil l'association et les deux autres par chaque partie.

Kan het geschil niet langs deze weg worden beslecht, dan kan het aanhanging worden gemaakt bij een panel van drie scheidsrechters. Een daarvan wordt aangewezen door de Associatieraad en de twee anderen door elk der Partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, il n'est pas nécessaire que chaque dossier soit porté devant la conférence du personnel étant donné que le directeur peut réunir différents avis et renseignements de manière plus informelle.

Bovendien is het niet noodzakelijk dat elk dossier voor het personeelscollege wordt gebracht omdat de directeur verscheidene adviezen en inlichtingen op een meer informele manier kan inwinnen.


Nous disposons également d'une étude réalisée à Harvard, qui porte cependant sur les États-Unis, et qui conclut que pour chaque recours judiciaire dans un système comme celui qui existe actuellement, nous aurions 9 recours devant un Fonds des aléas si un tel Fonds était créé.

Wij beschikken eveneens over een in Harvard gerealiseerde studie, die evenwel op de Verenigde Staten slaat, en die besluit dat voor elke gerechtelijke procedure in een systeem zoals het huidige, wij negen klachten zouden hebben voor een Risicofonds, indien men een dergelijk Fonds zou oprichten.


1) Combien de dossiers de violence contre des fonctionnaires de police en fonction sont-ils portés devant les tribunaux chaque année ?

1) Hoeveel zaken van geweld tegen politieambtenaren in functie komen per jaar voor de rechtbank?


3) Chaque année, combien d'inculpés , soupçonnés de faits passibles d'une peine criminelle pour lesquels la correctionnalisation est impossible ou inopportune, sont-ils déférés au procureur général près la Cour d'appel, qui porte ensuite l'affaire devant la chambre des mises en accusation ?

3) Hoeveel keer wordt jaarlijks een inverdenkinggstelde, verdacht van een feit dat strafbaar is met criminele straffen en waar correctionalisering onmogelijk of inopportuun is, verwezen naar de procureur-generaal bij het hof van beroep, die de zaak vervolgens voor de kamer van inbeschuldigingstelling zal brengen?


1. a) Combien de cas de viol collectif sont portés devant le juge chaque année? b) Disposez-vous de statistiques annuelles pour les cinq dernières années?

1. a) Hoeveel gevallen van groepsverkrachting worden er jaarlijks voor de rechter gebracht om te worden berecht? b) Heeft u cijfergegevens per jaar voor de jongste vijf jaar?


vérifier les dossiers de renseignements sur les dix dernières escales dans des installations portuaires ainsi que toutes les activités de navire à port ou de navire à navire, ces dossiers devant comprendre pour chaque cas:

de verslagen van de laatste 10 keren dat een schip havenfaciliteiten heeft aangedaan te controleren met inbegrip van alle transacties tussen schip en haven of tussen schepen onderling, waarbij voor elke transactie wordt vermeld:




D'autres ont cherché : devant chaque porte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant chaque porte ->

Date index: 2022-01-26
w