Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audition d'un expert ou témoin devant l'Office
Expert en olfactométrie
Expert en évaluation d'entreprises
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Expert-évaluateur
Experte en évaluation d'entreprises
Experte en évaluation de biens mobiliers
Nez
Témoins ou experts cités devant la Cour
évaluateur d'entreprises

Vertaling van "devant des experts-évaluateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

antiektaxateur | taxateur schilderijen | taxateur kunst, antiek en inboedelgoederen | taxateur roerende goederen




évaluateur d'entreprises | experte en évaluation d'entreprises | expert en évaluation d'entreprises | expert en évaluation d'entreprises/experte en évaluation d'entreprises

bedrijfsrevisor | fusiebemiddelaar | specialist taxatie bedrijfsovername | taxateur


expert en olfactométrie | nez | analyste sensoriel/analyste sensorielle | évaluateur testeur sensoriel/évaluatrice testeuse sensorielle

aroma-analiste | sensorisch onderzoeker | sensorisch analist | sensorisch analiste


témoins ou experts cités devant la Cour

voor het Hof opgeroepen getuigen of deskundigen


audition d'un expert ou témoin devant l'Office

verhoor van een getuige of deskundige door het Bureau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La pondération relative du critère prix par rapport aux autres critères ne doit pas conduire à neutraliser le critère prix dans le choix de l’attributaire du marché, sans préjudice des barèmes fixés par l’institution pour la rémunération de certains services, tels que ceux prestés par des experts évaluateurs.

Het relatieve gewicht van het prijscriterium ten opzichte van de andere criteria mag niet leiden tot neutralisatie van het prijscriterium bij de keuze van degene aan wie de opdracht wordt gegund, onverminderd de door de instelling vastgestelde tabellen voor de vergoeding van bepaalde diensten, zoals die welke door deskundigen op het gebied van evaluatie worden verleend.


Une journée d'information à l'intention des experts évaluateurs devrait être organisée avant ou pendant la semaine d'évaluation des candidatures à Bruxelles.

Vóór of tijdens de week van de beoordeling van de aanvragen in Brussel zou een instructiedag voor de deskundigen moeten worden georganiseerd.


"Art. 24. § 1. La société immobilière réglementée publique désigne un ou plusieurs experts évaluateurs indépendants, chargés de l'évaluation visée à l'article 47.

"Art. 24. § 1. De openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap wijst één of meer onafhankelijke waarderingsdeskundigen aan, die instaan voor de waardering bedoeld in artikel 47.


­ les candidats qui satisfont aux conditions générales d'admissibilité présentent un assessment ayant précisément pour but d'évaluer leurs aptitudes à diriger; cet assessment est mené devant des experts-évaluateurs externes désignés par Selor;

­ de kandidaten die voldoen aan de algemene toelaatbaarheidsvereisten, nemen deel aan een assessment waarbij hun leidinggevende vaardigheden worden getoetst; dat assessment wordt afgelegd voor externe expert-evaluatoren aangewezen door Selor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen et le Conseil prennent acte de l'assurance donnée par la Commission aux organes législatifs de l'Union que les indicateurs de réalisation communs correspondant au règlement relatif au FEDER, au règlement relatif à la coopération territoriale européenne et au règlement relatif au Fonds de cohésion, qui doivent figurer en annexe de chacun de ces règlements, sont le fruit d'un long processus de préparation faisant intervenir des experts évaluateurs issus de la Commission et des États membres et devraient, en principe, reste ...[+++]

Het Europees Parlement en de Raad nemen kennis van de verzekering van de Commissie aan de EU-wetgever dat de gemeenschappelijke outputindicatoren voor de EFRO-verordening, de ETS verordening en de verordening betreffende het Cohesiefonds die in een bijlage bij elk van deze verordeningen moeten worden opgenomen, het resultaat zijn van een lang voorbereidend proces waarbij de evaluatiedeskundigen zowel van de Commissie als van de lidstaten zijn betrokken en dat deze indicatoren naar verwachting in principe stabiel zullen blijven.


Le Parlement européen et le Conseil prennent acte de l'assurance donnée par la Commission aux organes législatifs de l'Union que les indicateurs de réalisation communs correspondant au règlement relatif au FEDER, au règlement relatif à la coopération territoriale européenne et au règlement relatif au Fonds de cohésion, qui doivent figurer en annexe de chacun de ces règlements, sont le fruit d'un long processus de préparation faisant intervenir des experts évaluateurs issus de la Commission et des États membres et devraient, en principe, reste ...[+++]

Het Europees Parlement en de Raad nemen kennis van de verzekering van de Commissie aan de EU-wetgever dat de gemeenschappelijke outputindicatoren voor de EFRO-verordening, de ETS-verordening en de verordening betreffende het Cohesiefonds die in een bijlage bij elk van deze verordeningen moeten worden opgenomen, het resultaat zijn van een lang voorbereidend proces waarbij de evaluatiedeskundigen zowel van de Commissie als van de lidstaten zijn betrokken en dat deze indicatoren naar verwachting in principe stabiel zullen blijven.


L'arrêté royal du 29 septembre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux a réglementé les sélections pour ces fonctions : une enquête d'admissibilité organisée par le Selor, un assessment des capacités de management par des experts-évaluateurs externes et une commission de sélection par rôle linguistique pour évaluer les compétences spécifiques requises pour une fonction déterminée.

Het koninklijk besluit van 29 september 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten regelde de selecties voor deze functies : een ontvankelijkheidsonderzoek door Selor, een assessment van de managementcapaciteiten door een extern expertenbureau en een selectiecommissie per taalgroep voor de beoordeling van de specifieke bekwaamheid voor een bepaalde functie.


Il s'agit donc bien de l'établissement d'un procès-verbal, signé par l'ensemble de la commission de sélection et les experts évaluateurs, et qui reprend l'ensemble des résultats acquis par tous les candidats, et leur répartition dans chacune des quatre catégories possibles donc pas seulement ceux qui sont inscrits dans la liste A.

Het gaat dus duidelijk om het opstellen van een proces-verbaal, ondertekend door de hele selectiecommissie en de experts-evaluatoren, waarin de resultaten zijn vermeld van alle sollicitanten en hun indeling in elk van de vier mogelijke categorieën, dus niet enkel zij die in lijst A zijn opgenomen.


L'article 8, § 4, est tout à fait clair sur ce point : « ensuite, chaque commission de sélection et les experts-évaluateurs concernés rédigent ensemble l'évaluation finale des candidats conformément à leurs compétences spécifiques pour la fonction, ainsi que leurs aptitudes à diriger et répartissent les candidats dans quatre groupes, notamment A, B, C ou D. Ils classent les candidats du groupe A et du groupe B ».

Het artikel 8, § 4, is zeer duidelijk wat dit punt betreft : « Vervolgens maken elke selectiecommissie en de betrokken expert-evaluatoren samen de eindevaluatie op van de kandidaten overeenkomstig hun functiespecifieke competentie en hun leidinggevende vaardigheden en delen deze in vier groepen, met name A, B, C of D. Zij rangschikken de kandidaten ingedeeld in groep A en groep B ».


Il est à noter que les commissions de sélection ne comportent pas d'assesseurs qui font partie d'une société de consultance; les experts-évaluateurs désignés par Selor pour mener l'assessment, et invités également à siéger à l'interview en qualité d'observateurs, ne font pas partie de la commission de sélection, même s'ils ont voix consultative lors de la délibération finale.

Er wordt opgemerkt dat in de selectiecommissies geen personen zijn opgenomen die deel uitmaken van een consultancyfirma. De expert ­ assessoren, aangeduid door Selor om het assessment uit te voeren en die eveneens worden uitgenodigd als observator tijdens het interview, maken geen deel uit van de selectiecommissie, zelfs al hebben ze een raadgevende stem bij de uiteindelijke deliberatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant des experts-évaluateurs ->

Date index: 2023-01-02
w