8. Un ou plusieurs services de protection du patrimoine culturel, devant exercer diverses activités, doivent être institués par les Etats « dans les conditions appropriées à chaque pays » et « dans la mesure où ils n'existent pas déjà » (article 5).
8. De Staten moeten « in omstandigheden aangepast aan ieder land » voorzien in een dienst of in meer diensten belast met de bescherming van het cultureel erfgoed « voor zover zij nog niet bestaan » (artikel 5).