Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Jouer devant un public
Litige
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Trouble psychosomatique indifférencié
énorme superstructure

Traduction de «devant les énormes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek




action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. Les écarts entre États membres sont énormes en ce qui concerne la proportion de diplômés en mathématiques, en sciences et en technologie pour mille habitants (âgés de 20 à 29 ans), l'Irlande occupant de loin la première place devant les autres pays (avec 23,9 % pour l'année 2000) et des pays tels que l'Italie, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal et le Luxembourg dont les résultats sont inférieure à 8 pour 1000 (2000) [21].

41. Er zijn zeer grote verschillen tussen de lidstaten wat de ratio van afgestudeerden in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie per 1000 inwoners (van 20 tot 29 jaar) betreft, met Ierland dat hier ver voor ligt op andere landen (met een score van 23,9 voor 2000) en landen zoals Italië, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Luxemburg met scores onder 8 per 1000 (2000) [21].


D’une part, l’exécution de la loi du 11 mai 2003, telle qu’elle est libellée, place les administrations devant d’énormes problèmes administratifs; d’autre part, on ne peut pas perdre de vue que la loi du 11 mai 2003 pourrait dans certains cas entraîner une pension moins avantageuse.

Enerzijds stelt de uitvoering van de wet van 11 mei 2003, zoals hij is gesteld, de administraties voor enorme administratieve problemen, anderzijds mag niet uit het oog verloren worden dat de wet van 11 mei 2003 in sommige gevallen zelfs kan leiden tot een minder voordelig pensioen.


Il existe de fait un arriéré énorme à la Cour européenne de Strasbourg : y compris la procédure devant la Commission, il faut procéder entre 8 et 10 ans pour obtenir un jugement devant la Cour, qui est censée veiller au délai raisonnable en matière civile et pénale.

Het is immers zo dat er bij het Hof te Straatsburg een enorme achterstand bestaat : met inbegrip van de procedure voor de Commissie moet men tussen 8 en 10 jaar procederen alvorens een uitspraak te verkrijgen van het Hof, dat hoort te waken over de redelijke termijn in burgerlijke en strafzaken.


Il existe de fait un arriéré énorme à la Cour européenne de Strasbourg : y compris la procédure devant la Commission, il faut procéder entre 8 et 10 ans pour obtenir un jugement devant la Cour, qui est censée veiller au délai raisonnable en matière civile et pénale.

Het is immers zo dat er bij het Hof te Straatsburg een enorme achterstand bestaat : met inbegrip van de procedure voor de Commissie moet men tussen 8 en 10 jaar procederen alvorens een uitspraak te verkrijgen van het Hof, dat hoort te waken over de redelijke termijn in burgerlijke en strafzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début des soins palliatifs, dans le Luxembourg, notre souhait était que les soins palliatifs soient « biodégradables », c'est-à-dire qu'ils soient amenés à disparaître, qu'il ne faille pas avoir énormément de structures devant toujours rester en place, mais plutôt un minimum d'entre elles, et que ce soient vraiment les soignants de première ligne qui puissent bénéficier de cette aide-là.

In het beginstadium van de palliatieve zorgverstrekking in Luxemburg wilden wij een « biologisch afbreekbare » palliatieve zorg, dit wil zeggen een zorg die als vanzelf zou verdwijnen, waarvoor niet enorm veel structuren dienden te worden uitgebouwd en waarbij de eerstelijnsverzorgers een beroep zouden kunnen doen op die minimale hulp.


Cela représente une énorme difficulté pour toutes les parties de devoir exposer devant des jurés des notions de droit, avec des thèses différentes.

Het is voor alle partijen een enorme opdracht om de gezworenen bepaalde rechtsconcepten uit te leggen met alle verschillende theorieën daarrond.


C. considérant que l'Inde a enregistré un taux de croissance économique de 8 à 10% au cours des dernières années, qu'elle représente dès lors une grande puissance économique et un pays ayant accompli des progrès importants au niveau du développement économique, se félicitant des avancées importantes réalisées par l'Inde dans une série d'indicateurs de développement humain, de l'émergence d'une classe moyenne plus nombreuse, approchant 100 millions de personnes, et du progrès réalisé par l'Inde qui devient un bailleur de fonds tout en bénéficiant de l'aide au développement; exprimant sa préoccupation constante devant l'énorme ...[+++]disparité des revenus et les 300 millions d'Indiens qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté,

C. overwegende dat India in de afgelopen jaren een jaarlijkse economische groei heeft laten zien van tussen 8% en 10%, waardoor het kan worden beschouwd als een land dat een grote economische macht in opkomst is en grote vooruitgang heeft geboekt bij de economische ontwikkeling, is ingenomen met de grote vooruitgang die India heeft geboekt bij een reeks van indicatoren op het terrein van de menselijke ontwikkeling, met de opkomst van een bredere middenklasse van bijna 100 miljoen mensen en met het feit dat India niet alleen een ontvanger van ontwikkelingshulp is maar ook donor, is bij voortduring bezorgd over de enorme inkomensverschillen ...[+++]


F. considérant que l'Inde a enregistré un taux de croissance économique de 8 à 10% au cours des dernières années, qu'elle représente dès lors une grande puissance économique et un pays ayant accompli des progrès importants au niveau du développement économique, se félicitant des avancées importantes réalisées par l'Inde dans une série d'indicateurs de développement humain, de l'émergence d'une classe moyenne plus nombreuse, approchant 100 millions de personnes, et du progrès réalisé par l'Inde qui devient un bailleur de fonds tout en bénéficiant de l'aide au développement; exprimant sa préoccupation constante devant l'énorme ...[+++]disparité des revenus et les 300 millions d'Indiens qui vivent dans des conditions de pauvreté inacceptables,

F. overwegende dat India in de afgelopen jaren een jaarlijkse economische groei laat zien van tussen 8% en 10%, waardoor het kan worden beschouwd als een land dat een grote economische macht in opkomst is en grote vooruitgang heeft geboekt bij de economische ontwikkeling, is ingenomen met de grote vooruitgang die India heeft geboekt bij een reeks van indicatoren op het terrein van de menselijke ontwikkeling, met de opkomst van een bredere middenklasse die de 100 miljoen mensen nadert en met het feit dat India niet alleen een ontvanger van ontwikkelingshulp is maar ook donor, is bij voortduring bezorgd over de enorme inkomensverschillen ...[+++]


Devant l'énorme déception des nouveaux États membres qui souhaitaient, comme on le leur avait promis, être connectés au SIS en 2007, le gouvernement portugais a décidé de présenter une proposition pouvant servir de solution technique provisoire, ledit SISone4ALL.

Aangezien er bij de nieuwe lidstaten grote teleurstelling was over de gang van zaken en omdat deze, zoals toegezegd was, nog in 2007 op het SIS aangesloten wilden worden, besloot de Portugese regering een voorstel in te dienen dat een technische overgangsoplossing zou kunnen bieden – het zogenoemde SISone4ALL.


27. se déclare gravement préoccupé par le fait que le chômage reste extrêmement élevé et invite le gouvernement, devant les énormes défis auxquels il est confronté dans ce domaine, à élaborer des politiques efficaces pour lutter contre la paupérisation et les inégalités sociales; souligne que différentes centrales syndicales doivent pouvoir coexister sur un pied d'égalité, et fait observer que dans la mesure où les syndicats doivent actuellement rassembler 33% des travailleurs concernés pour se voir reconnaître le statut de partenaire contractuel, il est possible aux parties intéressées de mettre constamment en doute le nombre de leurs ...[+++]

27. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het feit dat er nog steeds sprake is van een extreem hoge werkloosheid en verzoekt de regering met het oog op de enorme uitdagingen op dit terrein een doeltreffend beleid te ontwikkelen ter bestrijding van verarming en sociale tegenstellingen; onderstreept de noodzaak van het gelijkberechtigd naast elkaar kunnen bestaan van verschillende vakcentrales, en wijst erop dat de huidige verplichting voor vakbonden om 33% van de betrokken werknemers te organiseren voordat zij contractpartner kunnen zijn, ertoe leidt dat hun actuele ledentallen door belanghebbenden voortdurend in twijfel trekken wor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant les énormes ->

Date index: 2020-12-19
w