Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Vertaling van "devant nous mener " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une semaine après les événements dramatiques, nous pouvons probablement parler d'une importante percée dans l'enquête devant mener au coupable de la fusillade au Musée juif à Bruxelles", a indiqué la ministre sortante dans un communiqué.

Een week na de dramatische feiten kunnen we waarschijnlijk spreken van een belangrijke doorbraak in het onderzoek naar de dader van de schietpartij in het Joods Museum in Brussel", stelt ze zondag in een mededeling.


Ce document devrait également nous aider à lever les nombreux doutes qui continuent d’émailler le processus officiel devant nous mener à des solutions juridiquement contraignantes, dans le cadre des Nations unies et de préférence à Mexico.

Dat moet ons helpen om een antwoord te vinden op de vele onzekerheden die nog steeds een belemmering vormen voor het formele proces dat naar juridisch bindende oplossingen moet leiden, in het kader van de Verenigde Naties en bij voorkeur in Mexico.


C’est pourquoi nous craignons - et nous pensons que nous faisons bien de craindre - que les mesures que la présente résolution recommande, ainsi que les initiatives de la Commission, vues sous cet angle, ne s’éloignent de facto et de manière plus permanente de l’excellent processus de réforme devant mener à une agriculture efficace, dont la commissaire s’est chargée, et nous estimons donc que nous devons rejeter cette résolution.

Daarom vrezen wij, en volgens ons met recht, dat de initiatieven die in deze resolutie worden aanbevolen, en in dit licht ook de initiatieven van de Commissie, in feite zullen leiden tot een meer permanente verwijdering weg van het uitstekende hervormingsproces in de richting van een effectieve landbouwsector, waarvoor de commissaris zich heeft ingespannen, en derhalve zijn wij genoodzaakt deze resolutie af te wijzen.


Avant qu’un membre de la Commission ne présente devant cette Assemblée une position appropriée, nous devons absolument mener un débat au sein du collège, sur la base des informations dont nous avons besoin.

Om meer informatie te krijgen hebben we meer tijd nodig, en in elk geval moeten we, voordat welk lid van de Commissie ook in dit Parlement verschijnt om een adequaat standpunt uiteen te zetten, binnen ons college overleggen op basis van de informatie die we nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celles-ci nous inciteront à mener avec encore plus de détermination la mise en œuvre du mandat qui est le nôtre et à venir expliquer, devant M. Markov et la commission des affaires économiques et monétaires, dans deux ans, la manière dont nous avons évolué.

Zij zijn voor ons reden om ons mandaat met nog meer vastberadenheid ten uitvoer te leggen en de heer Markov en de Economische en Monetaire Commissie over twee jaar verslag uit te brengen over de manier waarop wij ons ontwikkeld hebben.


Celles-ci nous inciteront à mener avec encore plus de détermination la mise en œuvre du mandat qui est le nôtre et à venir expliquer, devant M. Markov et la commission des affaires économiques et monétaires, dans deux ans, la manière dont nous avons évolué.

Zij zijn voor ons reden om ons mandaat met nog meer vastberadenheid ten uitvoer te leggen en de heer Markov en de Economische en Monetaire Commissie over twee jaar verslag uit te brengen over de manier waarop wij ons ontwikkeld hebben.


Nous saluons et continuons d'appuyer les efforts que déploient le Secrétaire général et la Mission des Nations Unies au Timor-Oriental pour poursuivre le processus de consultation devant mener à l'indépendance du territoire.

Wij prijzen het werk van de secretaris-generaal en de missie van de Verenigde Naties in Oost-Timor, die het raadplegingsproces naar de onafhankelijkheid van Oost-Timor voortzetten.


Avec quelques alliés nous avons également pris au sein de l'OTAN une initiative concrète devant mener à une discussion approfondie au sujet de la place de la dissuasion nucléaire à la lumière du climat de sécurité internationale actuel.

Ook binnen de NAVO hebben wij met enkele bondgenoten een concreet initiatief genomen dat moet leiden tot een diepgaande discussie over de plaats van de nucleaire ontrading in het licht van het actuele internationale veiligheidsklimaat.


- Comme vous le savez, le dépôt des budgets devant la Chambre nous donne l'occasion de mener un grand débat sur la politique de l'emploi en Belgique afin de mettre en évidence ses points forts et ses points faibles.

- Naar aanleiding van de indiening van de begrotingen bij de Kamer kunnen wij een ruim debat voeren over het werkgelegenheidsbeleid in België en op de sterke en de zwakke punten ervan wijzen.




Anderen hebben gezocht naar : comité delors     devant nous mener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant nous mener ->

Date index: 2021-04-12
w