Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devant quels tribunaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux

bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen


affaires connexes pendantes devant des tribunaux différents

verwante,voor verschillende gerechten aanhangige zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Combien de dossiers sont actuellement encore contestés devant le tribunal? b) Quel est l'état d'avancement des éventuelles procédures encore pendantes devant les tribunaux du travail et les cours?

3. a) Hoeveel zaken worden momenteel nog betwist voor de rechtbank? b) Wat is de stand van zaken van nog eventueel hangende procedures voor de arbeidsrechtbanken en -hoven?


En matière pénale, le changement de langue est un droit inconditionnel qui peut être utilisé à tous les stades de la procédure quel que soit le domicile de l'inculpé; devant les tribunaux de police et le tribunal correctionnel de Bruxelles, la langue de la procédure est le français ou le néerlandais (selon la domiciliation du prévenu, en région de langue française ou région de langue néerlandaise).

In strafzaken is de verandering van taal een onvoorwaardelijk recht, waarop in alle stadia van de rechtspleging een beroep kan worden gedaan, ongeacht de woonplaats van de verdachte; voor de politierechtbanken en de correctionele rechtbank van Brussel is de taal van de rechtspleging het Nederlands of het Frans (al naargelang de woonplaats van de inverdenkinggestelde zich in het Nederlandse taalgebied of in het Franse taalgebied bevindt).


Le deuxième chapitre du titre 6 du projet de loi portant des dispositions diverses vise donc à permettre de déterminer, par arrêté royal, dans quels cas et de quelle manière un employeur peut contester la notification de risques aggravés qui lui a été adressée par son assureur, sans préjudice des voies de recours ordinaires devant les tribunaux civils.

Het tweede hoofdstuk van titel 6 van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen laat toe om bij koninklijk besluit vast te stellen in welke gevallen en op welke manier een werkgever de hem door zijn verzekeraar toegestuurde kennisgeving van het verzwaard risico kan betwisten, onverminderd de gewone beroepsmiddelen voor de burgerlijke rechtbanken.


En Belgique, on peut interjeter appel devant différents tribunaux, quelle que soit la nature du litige, donc, quel que soit le tribunal qui a traité le dossier en première instance.

In België kan men bij verschillende rechtbanken beroep aantekenen, afhankelijk van de aard van het geschil, dus ook afhankelijk van de rechtbank die de eerste aanleg behandelde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. demande à la Commission de déterminer quels sont les obstacles qui empêchent les citoyens de l'Union d'obtenir une interprétation fiable de la Cour de justice au sujet des questions essentielles du droit européen dans les affaires portées devant les tribunaux nationaux;

19. verzoekt de Commissie om na te gaan welke hindernissen EU-burgers beletten een betrouwbare interpretatie door het EHvJ te verkrijgen van essentiële vraagstukken met betrekking tot EU-wetgeving in zaken die bij nationale rechtbanken in behandeling zijn;


Tous les litiges relatifs aux dispositions de la présente loi ou de ses arrêtés d'exécution sont réglés devant les cours et tribunaux de la juridiction du port d'attache du navire, quels que soient la nationalité et le lieu de domiciliation de l'armateur ou du pêcheur en mer.

Alle geschillen met betrekking tot de bepalingen van deze wet of haar uitvoeringsbesluiten worden beslecht door de rechtbanken en hoven van het rechtsgebied van de thuishaven van het schip, ongeacht de nationaliteit of de woonplaats van de reder of de zeevisser.


5. a) Combien de grands importateurs de médicaments falsifiés ont-ils déjà fait l'objet de poursuites dans le passé? b) Combien d'entre eux vont-ils comparaître devant les tribunaux? c) Sait-on déjà quels importateurs seront poursuivis?

5. a) Hoeveel grote invoerders van vervalste geneesmiddelen werden in het verleden vervolgd? b) Hoeveel zullen nu voor de rechtbank komen? c) Heeft men al zicht welke invoerders men zal vervolgen?


davantage de clarté quant aux règles sur la législation applicable en vue de garantir le même niveau de protection pour les personnes, quel que soit le lieu d'implantation du responsable du traitement, y compris lorsqu'il y va de la mise en œuvre de la protection des données par les autorités ou devant les tribunaux;

verdere verduidelijking van de voorschriften inzake de toepasbare wetgeving om aan eenieder een uniform niveau van bescherming te bieden ongeacht de plaats waar de verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens zich bevindt, ook wanneer het de handhaving van de voorschriften voor gegevensbescherming door autoriteiten of voor een rechtbank betreft;


- davantage de clarté quant aux règles sur la législation applicable en vue de garantir le même niveau de protection pour les personnes, quel que soit le lieu d'implantation du responsable du traitement, y compris lorsqu'il y va de la mise en œuvre de la protection des données par les autorités ou devant les tribunaux;

- verdere verduidelijking van de voorschriften inzake de toepasbare wetgeving om aan eenieder een uniform niveau van bescherming te bieden ongeacht de plaats waar de verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens zich bevindt, ook wanneer het de handhaving van de voorschriften voor gegevensbescherming door autoriteiten of voor een rechtbank betreft;


83. fait observer que c'est à la Commission qu'il faut imputer le non-recouvrement d'au moins 1 120 millions d'EUR au cours de la période allant de 1971 à septembre 2004; considère qu'il s'agit là d'une situation inacceptable et que les États membres et la Commission ont fait preuve d'un manque de diligence; escompte recevoir, en temps utile pour la procédure de décharge 2004, un rapport indiquant suivant quelles modalités et quel calendrier cet argent sera recouvré; fait observer que 812 millions d'EUR font l'objet de litiges devant les tribunaux et po ...[+++]

83. constateert dat de Commissie ervoor verantwoordelijk is dat in de periode tussen 1971 en september 2004 ten minste 1 120 miljoen EUR niet is teruggevorderd; acht dit een onaanvaardbare situatie en is van oordeel dat de lidstaten en de Commissie een gebrek aan passende ijver aan de dag hebben gelegd; verwacht tijdig vóór de kwijtingsprocedure 2004 een verslag te ontvangen over de wijze en het tijdstip waarop deze gelden teruggevorderd zullen worden; merkt op dat een bedrag van 812 miljoen EUR momenteel onderwerp is van geschillen bij rechtbanken en mogelijk eveneens teruggevorderd kan worden; verwacht voorts een evaluatie van de d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : devant quels tribunaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant quels tribunaux ->

Date index: 2023-11-23
w