Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Amélioration des conditions de travail
Diversification des tâches
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Enrichissement des tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Humanisation du travail
Litige
Ouvrier au rendement
Ouvrier aux pièces
Ouvrier payé à la tâche
Ouvrier rémunéré à la tâche
Ouvrier travaillant à forfait
Ouvrier à la tâche
Ouvrier à marché
Poser devant une caméra
Processus de premier plan
Qualité de vie au travail
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour de justice
Rotation des postes
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Trouble psychosomatique indifférencié
Tâche d'arrière-plan
Tâche de fond
Tâche de premier plan
Tâche de second plan
Tâche principale
Tâche prioritaire
Tâcheron
élargissement des tâches

Vertaling van "devant une tâche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


processus de premier plan | tâche de premier plan | tâche principale | tâche prioritaire

voorgrondtaak


tâche d'arrière-plan | tâche de fond | tâche de second plan

achtergrondtaak


ouvrier à la tâche | ouvrier à marché | ouvrier au rendement | ouvrier aux pièces | ouvrier payé à la tâche | ouvrier rémunéré à la tâche | ouvrier travaillant à forfait | tâcheron

accoord-arbeider | accoordwerker ( belgie )


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pareille disposition placerait la CBFA devant une tâche insurmontable.

Een dergelijke bepaling zou de CBFA voor een onmogelijke taak plaatsen.


Pareille disposition placerait la CBFA devant une tâche insurmontable.

Een dergelijke bepaling zou de CBFA voor een onmogelijke taak plaatsen.


En tout cas, le citoyen se trouve devant une tâche impossible si, pour pouvoir comprendre ces données officielles, il lui faudrait des notes de bas de page qu'il cherche en vain.

De gewone burger kan er zeker niet meer wijs uit geraken als hij deze officiële gegevens maar met ongeschreven voetnota's kan begrijpen.


Tout cela signifie que les États de Schengen ne se trouveront pas devant une tâche impossible s'ils veulent se retourner contre le garant qui a signé l'attestation de prise en charge.

Dit alles betekent dat het geen onmogelijke taak is voor de Schengenlidstaten om zich tegen de garant te keren die het attest van tenlasteneming ondertekend heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. attire l'attention sur le fait que de nombreuses régions reculent encore devant la tâche complexe de l'analyse et de la coordination; encourage dès lors les régions à faire usage de l'option prévue par le législateur d'investir jusqu'à 15 % des ressources du programme en dehors du secteur du programme lui-même ;

32. wijst erop dat veel regio's nog terugschrikken voor de complexe analyse- en coördinatiekosten; moedigt de regio's daarom aan om gebruik te maken van de door de wetgever voorziene optie om maximaal 15% van de programmamiddelen buiten het programmagebied te investeren ;


32. attire l'attention sur le fait que de nombreuses régions reculent encore devant la tâche complexe de l'analyse et de la coordination; encourage dès lors les régions à faire usage de l'option prévue par le législateur d'investir jusqu'à 15 % des ressources du programme en dehors du secteur du programme lui-même;

32. wijst erop dat veel regio's nog terugschrikken voor de complexe analyse- en coördinatiekosten; moedigt de regio's daarom aan om gebruik te maken van de door de wetgever voorziene optie om maximaal 15% van de programmamiddelen buiten het programmagebied te investeren;


Les experts se trouvent devant la tâche immensément difficile de trouver des domaines de recherche qui pourraient garantir un résultat positif.

De deskundigen staan voor een onmetelijk moeilijke taak bij het zoeken van onderzoekswegen die een succesvol resultaat kunnen garanderen.


Ceux qui ont rédigé le traité de Maastricht et décidé de lancer l’Union économique et monétaire il y a dix ans étaient égaux devant la tâche à accomplir, à savoir créer un instrument qui nous apporte protection et bénéfices.

De mensen die het Verdrag van Maastricht hebben opgesteld en tien jaar geleden hebben besloten de Economische en Monetaire Unie op te richten, hebben zich tegen hun taak opgewassen getoond en zijn met een instrument gekomen dat ons bescherming en voordelen biedt.


B. considérant que dans le cadre du quatrième programme-cadre, la Commission a été placée devant une tâche extrêmement difficile dans la mesure où le Conseil a adopté ce programme trop tardivement,

B. overwegende dat de Commissie bij het vierde kaderprogramma geconfronteerd werd met een buitengewoon moeilijke taak, omdat de Raad het programma te laat had vastgesteld,


- En matière de reconnaissance des professions, on est toujours placé devant une tâche complexe.

- De erkenning van beroepen is steeds een ingewikkelde zaak.


w