Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Poser devant une caméra
Recherche appliquée
Recherche technique
Recherche technologique
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Revetement de gouttiere
Sciences appliquées
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «devant être appliquées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

wetenschappelijk onderzoeker bedrijfseconomie


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

gootbekleding | gootlijst


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof




recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]

toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis




recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
une méthode de sécurité commune sur les exigences relatives aux systèmes de gestion de la sécurité devant être appliquées par les autorités de certification de la sécurité lorsqu'elles délivrent des certificats de sécurité et par les entreprises ferroviaires et les gestionnaires d'infrastructure lorsqu'ils élaborent, mettent en place, entretiennent et améliorent leurs systèmes de gestion de la sécurité.

Een gemeenschappelijke veiligheidsmethode voor de eisen van het veiligheidsbeheersysteem die bij de afgifte van een veiligheidscertificaat moeten worden toegepast door certificeringsinstanties, evenals door spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders bij het ontwikkelen, uitvoeren, onderhouden en verbeteren van hun veiligheidsbeheersystemen.


une méthode de sécurité commune sur le contrôle devant être appliquée par les entreprises ferroviaires [.], par les gestionnaires d'infrastructure et par les entités chargées de l'entretien

Een gemeenschappelijke veiligheidsmethode voor monitoring die moet worden toegepast door spoorwegondernemingen [.], infrastructuurbeheerders en met onderhoud belaste entiteiten


les liens nécessaires avec la méthode de sécurité commune pour l'évaluation et l'appréciation des risques devant être appliquées par les entreprises ferroviaires, les gestionnaires d'infrastructure et les entités chargées de l'entretien lorsqu'ils apportent une modification technique, opérationnelle ou organisationnelle au système ferroviaire.

De nodige links naar de gemeenschappelijke veiligheidsmethode voor risico-evaluatie en -beoordeling die moet worden toegepast door spoorwegondernemingen, infrastructuurbeheerders en met onderhoud belaste entiteiten wanneer er technische, operationele of organisatorische veranderingen worden doorgevoerd in het spoorwegsysteem.


une méthode de sécurité commune sur la surveillance devant être appliquée par les autorités de surveillance».

Een gemeenschappelijke veiligheidsmethode inzake toezicht, die moet worden toegepast door toezichthoudende instanties”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce cadre pourrait fixer les conditions et procédures fondamentales devant être appliquées tout en laissant à chaque État membre le soin d'adopter des mesures nationales relatives à l'admission de ressortissants de pays tiers sur la base des critères énoncés dans les directives.

In dit kader zouden de toe te passen basisvoorwaarden en -procedures worden vastgelegd, terwijl het aan iedere lidstaat zou worden overgelaten aan de hand van de in de richtlijnen aangegeven criteria nationale maatregelen betreffende de toelating van derdelanders aan te nemen.


Une procédure d’admission harmonisée devant être appliquée préalablement à l’admission devrait consister en un effort de collaboration entre les États membres, la Turquie, le HCR et le Bureau européen d’appui en matière d’asile (EASO).

Voorafgaand aan de toelating moet, in onderlinge samenwerking tussen de lidstaten, Turkije, de UNHCR, en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), een gestandaardiseerde toelatingsprocedure te worden uitgevoerd.


Il a contribué par exemple à une meilleure définition des "dépenses éligibles", ainsi qu'à la préparation du règlement relatif aux normes minimales du contrôle financier devant être appliquées par les Etats membres dans le cadre des Fonds structurels.

De Groep heeft bijvoorbeeld een belangrijke bijdrage geleverd aan de definitie van de "subsidiabele uitgaven" en heeft ook deel genomen aan de voorbereiding van de verordening betreffende minimumnormen in de lidstaten op het gebied van de financiële controle van de Structuurfondsen.


Ces instructions ayant été données, et d'ailleurs d'ores et déjà appliquées dans la pratique administrative belge, la Commission estime que son action a produit les effets souhaités et qu'il y a lieu de classer la procédure et donc de ne pas poursuivre la Belgique devant la Cour de Justice.

Aangezien deze instructies zijn verstrekt en reeds in de Belgische administratieve praktijk worden toegepast, is de Commissie van mening dat haar actie het gewenste effect heeft gesorteerd.


En particulier, la Commission estime, sur la base des informations dont elle dispose à l'heure actuelle, que la part de l'aide devant servir au financement des mesures qualifiées de mesures de restructuration ne répond pas au critère de la nécessité de l'aide et/ou aux critères d'admissibilité applicables aux aides, du fait qu'elle est présentée comme devant financer, soit des mesures qui ont déjà été appliquées au cours de la période 1988-1993, soit de simples mesures/dépenses de modernisation liées à des campagnes offensives de prom ...[+++]

Met name is de Commissie van mening dat, op basis van de tot dusverre beschikbare informatie, het gedeelte van de steun dat bestemd is voor zogenaamde herstructureringsmaatregelen niet volstrekt noodzakelijk is en/of in strijd is met de bestaande criteria inzake toelaatbaarheid van steun, aangezien wordt beweerd dat dit steungedeelte bestemd is voor de financiering van ofwel maatregelen die in het verleden gedurende de periode 1988-1993 zijn uitgevoerd, of van eenvoudige moderniseringsmaatregelen en kosten in verband met exportbevorderende campagnes die normaal door de ondernemingen zelf moeten worden gefinancierd, zonder bijstand van de ...[+++]


RAPPELANT la réunion informelle des ministres de la coopération au développement, où les ministres ont souligné l'importance d'élaborer une approche intégrée de la lutte contre le VIH/SIDA, les politiques menées devant assurer un bon équilibre entre la prévention, le traitement, les soins et la recherche, ainsi que l'importance de renforcer les capacités dans ces domaines, y compris l'accès aux traitements et RECONNAISSANT qu'une telle approche intégrée devrait être appliquée à l'encontre des trois maladies;

HERINNEREND AAN de informele bijeenkomst van de ministers van Ontwikkelingssamenwerking, tijdens welke de ministers het belang van een integrale aanpak van hiv/aids, met een evenwichtige beleidsmix van preventie, behandeling, zorg en onderzoek, hebben onderstreept, alsook het belang van capaciteitsopbouw op die gebieden, met inbegrip van de toegang tot behandeling; en ERKENNEND dat deze geïntegreerde aanpak voor de drie ziekten moet worden gehanteerd;


w