Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Alaise munie d'oeillets
Alèse munie d'oeillets
Jouer devant un public
Litige
Poser devant une caméra
Radeau de sauvetage réversible muni d'une tente
Radeau réversible muni d'une tente
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «devant être muni » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alaise munie d'oeillets | alèse munie d'oeillets

bedonderlegger met ogen | hospitaallaken met ogen


radeau de sauvetage réversible muni d'une tente | radeau réversible muni d'une tente

omkeerbaar overdekt reddingsvlot | overdekt omkeerbaar reddingsvloot


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek




action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les agents visés à l'alinéa 1, munis de leur commission, dressent un procès-verbal de saisie devant notamment contenir les mentions suivantes :

De in het eerste lid bedoelde ambtenaren, in het bezit van hun aanstellingsbewijs, stellen een proces-verbaal van beslag op dat met name de volgende vermeldingen moet bevatten :


Tous les équidés devant être enregistrés dans la banque de données centrale doivent au préalable être munis d'un transpondeur.

Alle paardachtigen, die geregistreerd moeten zijn in de centrale gegevensbank moeten voorafgaandelijk voorzien zijn van een transponder.


L’examen des végétaux, produits végétaux et autres objets devant être munis d’un passeport phytosanitaire peut nécessiter l’utilisation de systèmes de certification ayant trait à certains organismes de quarantaine ou de qualité, lorsqu’il est indispensable de procéder à des examens au champ au cours de la saison de végétation.

Bij onderzoek van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor een plantenpaspoort vereist is, kan het nodig zijn gebruik te maken van certificeringsregelingen met betrekking tot bepaalde quarantaineorganismen en/of kwaliteitsorganismen waarvoor onderzoek op het veld tijdens het groeiseizoen onontbeerlijk is.


1. Un visa aux fins de transit peut être délivré à la frontière à un marin devant être muni d’un visa pour franchir les frontières extérieures des États membres lorsque:

1. Aan een zeevarende die over een visum dient te beschikken voor overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten, kan aan de grens een visum met het oog op doorreis worden afgegeven indien hij:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Un visa aux fins de transit peut être délivré à la frontière à un marin devant être muni d’un visa pour franchir les frontières extérieures des États membres lorsque:

1. Aan een zeevarende die over een visum dient te beschikken voor overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten, kan aan de grens een visum met het oog op doorreis worden afgegeven indien hij:


Le formulaire doit être muni du cachet de l’organisme compétent et être dûment signé et daté par lui, le nom du signataire devant figurer sous la signature.

Dit formulier moet door het bevoegde orgaan naar behoren worden gedateerd, ondertekend en afgestempeld.


Le formulaire doit être muni du cachet de l’organisme compétent et être dûment signé et daté par lui, le nom du signataire devant figurer sous la signature.

Dit formulier moet door het bevoegde orgaan naar behoren worden gedateerd, ondertekend en afgestempeld.


2. En cas d'utilisation abusive par qui que ce soit des formulaires devant servir à l'établissement de documents T 2 L et munis au préalable de l'empreinte du cachet du bureau de douane visé à l'article 91 paragraphe 1 point a) ou revêtus de l'empreinte du cachet spécial, l'expéditeur agréé répond, sans préjudice des actions pénales, du paiement des droits et autres impositions qui n'ont pas été payés dans un pays déterminé à la su ...[+++]

2. Bij misbruik, door wie ook, van formulieren bestemd voor het opstellen van documenten T 2 L welke van tevoren werden voorzien van de afdruk van het stempel van het douanekantoor als bedoeld in artikel 91, lid 1, onder a), of waarop de afdruk van het speciale stempel werd aangebracht, is de toegelaten afzender, onverminderd eventuele strafvervolgingen, aansprakelijk voor de betaling van de rechten en andere heffingen welke in een bepaald land ten gevolge van een dergelijk misbruik niet zijn betaald, tenzij hij aan de douaneautoriteiten die hem de vergunning hebben verleend het bewijs levert dat hij de maatregelen als bedoeld in lid 1, ...[+++]


2. En cas d'utilisation abusive par qui que ce soit des formulaires devant servir à l'établissement de documents T 2L ou des documents commerciaux et munis au préalable de l'empreinte du cachet du bureau visé à l'article 120 paragraphe 1 point a) ou revêtus de l'empreinte du cachet spécial, l'expéditeur agréé répond, sans préjudice des actions pénales, du paiement des droits et autres impositions qui n'ont pas été payés dans un pay ...[+++]

2. Bij misbruik, door wie ook, van de formulieren die gebruikt worden bij het opstellen van de documenten T 2L of de handelsdocumenten waarop van tevoren het stempel van het in artikel 1, onder a), bedoelde kantoor of van de afdruk van de speciale stempel is aangebracht, is de toegelaten afzender, onverminderd eventuele strafvervolgingen, aansprakelijk voor de betaling van de rechten en andere heffingen die in een bepaald land ten gevolge van een dergelijk misbruik niet zijn voldaan, tenzij hij de bevoegde autoriteiten die hem de vergunning hebben verleend, het bewijs levert dat hij de in lid 1, onder b), bedoelde maatregelen heeft getro ...[+++]


1. Les États membres prescrivent que des plants de base et des plants certifiés ne peuvent être commercialisés qu'en livraisons suffisamment homogènes et dans des emballages non utilisés, ceux-ci devant être fermés et munis, conformément aux dispositions des articles 9 et 10, d'un système de fermeture et d'un marquage.

1 . De Lid-Staten schrijven voor dat basispootgoed en gecertificeerd pootgoed slechts in de handel gebracht mogen worden in voldoende homogene leveranties en in een ongebruikte verpakking , die moet worden gesloten en overeenkomstig de artikelen 9 en 10 voorzien van een sluitingssysteem en een aanduiding .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant être muni ->

Date index: 2020-12-12
w