Dans ce dernier cas, les règles de droit commun jouent pleinement, alors que dans le premier cas, l'affaire est déférée, via le ministère public, devant une chambre spéciale au sein du tribunal de la jeunesse qui sera opérationnelle à partir du 1 octobre 2007.
In het laatste geval spelen de gewone regels voluit, terwijl in het eerste geval de zaak, via het openbaar ministerie, wordt gebracht voor een bijzondere kamer binnen de jeugdrechtbank, die vanaf 1 oktober 2007 operationeel wordt.