Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Compte rendu d'un livre
Critique d'un livre
Critique littéraire
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Jouer devant un public
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Revetement de gouttiere
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «devant être rendue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

gootbekleding | gootlijst


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek




recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
93. souligne que des crédits ont été inclus dans son budget afin de couvrir partiellement les ajustements salariaux en suspens pour 2011 et 2012 dans l'attente de l'arrêt de la Cour de justice; s'inquiète vivement de l'approche adoptée par le Conseil et consistant à n'anticiper aucun crédit dans son propre budget et à ne pas davantage maintenir les crédits anticipés dans le budget des autres institutions à titre de mesure de précaution pour couvrir partiellement les incidences budgétaires pouvant découler de l'arrêt devant être rendu par la Cour de justice; relève que la baisse nette de 0,37 % du budget de fonction ...[+++]

93. benadrukt dat kredieten op zijn begroting zijn opgenomen om de eventuele salarisaanpassingen voor 2011 en 2012 te dekken, tegen de achtergrond van de verwachte uitspraak van het Hof van Justitie; is uiterst verontrust dat de Raad op zijn eigen begroting geen kredieten als voorzorgsmaatregel heeft voorzien, en evenmin op de begrotingen van de andere instellingen, om de gevolgen voor de begroting te dekken die kunnen voortvloeien uit de verwachte uitspraak van het Hof van Justitie; wijst erop dat de nettoverlaging met 0,37% van de operationele begroting 2014 van het Parlement nog verder verlaagd zou zijn met 1,3%, indien het Parlement geen kredieten had voorzien ter dekking van de komende salarisaanpassingen voor 2011 en 20 ...[+++]


93. souligne que des crédits ont été inclus dans son budget afin de couvrir partiellement les ajustements salariaux en suspens pour 2011 et 2012 dans l'attente de l'arrêt de la Cour de justice; s'inquiète vivement de l'approche adoptée par le Conseil et consistant à n'anticiper aucun crédit dans son propre budget et à ne pas davantage maintenir les crédits anticipés dans le budget des autres institutions à titre de mesure de précaution pour couvrir partiellement les incidences budgétaires pouvant découler de l'arrêt devant être rendu par la Cour de justice; relève que la baisse nette de 0,37 % du budget de fonction ...[+++]

93. benadrukt dat kredieten op zijn begroting zijn opgenomen om de eventuele salarisaanpassingen voor 2011 en 2012 te dekken, tegen de achtergrond van de verwachte uitspraak van het Hof van Justitie; is uiterst verontrust dat de Raad op zijn eigen begroting geen kredieten als voorzorgsmaatregel heeft voorzien, en evenmin op de begrotingen van de andere instellingen, om de gevolgen voor de begroting te dekken die kunnen voortvloeien uit de verwachte uitspraak van het Hof van Justitie; wijst erop dat de nettoverlaging met 0,37% van de operationele begroting 2014 van het Parlement nog verder verlaagd zou zijn met 1,3%, indien het Parlement geen kredieten had voorzien ter dekking van de komende salarisaanpassingen voor 2011 en 20 ...[+++]


3. Il semble également que l'European Securities and Markets Authority (ESMA) ait, en 2014, adressé un message aux différents pays de l'Union afin de clarifier les règles potentiellement applicables au niveau européen ainsi qu'un avis rendu à la Commission mettant en évidence des éléments devant être pris en considération par les législateurs.

3. Naar verluidt bracht de European Securities and Markets Authority (ESMA) in 2014 een opinie uit ter attentie van de nationale overheden waarin wordt verduidelijkt welke regels op Europees niveau van toepassing zouden kunnen zijn, alsook een advies ter attentie van de Commissie dat de elementen in de verf zet die door de Europese wetgevers in aanmerking kunnen worden genomen met het oog op een grotere convergentie.


Étant donné que le règlement instaure une norme minimale commune devant garantir qu'une arme à feu neutralisée ne puisse plus être rendue fonctionnelle par une méthode accessible aux particuliers, la Belgique peut maintenir ses règles nationales actuelles qui sont plus sévères.

Tot dusver beschikt elke lidstaat over zijn eigen regels ter zake. Aangezien de verordening een gemeenschappelijke minimumnorm invoert die moet waarborgen dat een geneutraliseerd vuurwapen niet meer functioneel kan worden gemaakt via een voor particulieren toegankelijke methode, kan België zijn huidige nationale regels die strenger zijn, behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grèves des 19 et 20 octobre 2015: Trente sept requêtes unilatérales préventives ont été introduites: - 16 requêtes préventives portant sur l'interdiction d'occuper les voies et de pénétrer dans les cabines de signalisation ont été introduites auprès des tribunaux néerlandophones (Bruges pour Bruges et Zeebruges, Gand pour Gand et Gand-Zeehaven, Termonde pour Anvers Linkeroever/Waaslanden, Termonde et Denderleeuw, Malines pour Malines et Muizen, Courtrai, Hasselt, Anvers, Louvain; 14 ordonnances positives pour deux ordonnances négatives rendues à Malines, contre lesquelles un recours a été introduit ...[+++]

Stakingen van 19 en 20 oktober 2015: Zevenendertig preventieve eenzijdige verzoekschriften werden ingediend: - 16 preventieve verzoekschriften betreffende het verbod om de sporen te bezetten en om in te dringen in de seinhuizen werden ingediend bij de Nederlandstalige rechtbanken (Brugge voor Brugge en Zeebrugge, Gent voor Gent en Gent Zeehaven, Dendermonde voor Antwerpen Linkeroever/Waaslanden, Dendermonde en Denderleeuw, Mechelen voor Mechelen en Muizen, Kortrijk, Hasselt, Antwerpen, Leuven): 14 positieve beschikkingen en twee negatieve beschikkingen uitgesproken in Mechelen, waartegen een beroep werd ingediend voor het hof van beroep ...[+++]


Voici ce que vous aviez répondu: "La défense du chauffeur de train n'a cependant pas souhaité accéder à la demande avant qu'une décision soit rendue sur une demande de changement de langue qu'elle avait déposée devant la chambre du conseil.

U antwoordde hierop het volgende: "De verdediging van de treinbestuurder wenste hier echter niet op in te gaan, alvorens werd beslist over een verzoekschrift tot taalwijziging dat zij had neergelegd voor de raadkamer.


La défense du chauffeur de train n'a cependant pas souhaité accéder à la demande avant qu'une décision soit rendue sur une demande de changement de langue qu'elle avait déposée devant la chambre du conseil.

De verdediging van de treinbestuurder wenste hier echter niet op in te gaan, alvorens werd beslist over een verzoekschrift tot taalwijziging dat zij had neergelegd voor de raadkamer.


37. considère que l'initiative "Personne de confiance" est une initiative librement consentie; relève toutefois que celle-ci pourrait soulever des difficultés en matière de protection des données pour l'Union européenne, en particulier pour les citoyens se rendant aux États-Unis à des fins professionnelles ou touristiques; estime que, s'agissant de la protection des données, un suivi approprié de la décision devant être rendue par la Cour de justice des Communautés européennes dans l'affaire du registre nominatif des passagers (PNR) ainsi qu'une stratégie commune visant à lutter contre les pourriels (spams), les programmes espions ("sp ...[+++]

37. neemt in aanmerking dat het “Trusted Person”-initiatief een vrijwillig initiatief is; merkt evenwel op dat het voor de EU problemen inzake gegevensbescherming kan opleveren, in het bijzonder voor burgers die voor zaken of als toerist naar de VS reizen; stelt dat inzake de gegevensbescherming moet worden gezorgd voor een gepaste follow-up van de binnenkort te verwachten uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de PNR-zaak en voor een gezamenlijke strategie ter bestrijding van spam, spyware en malware, terwijl de bilaterale samenwerking inzake handhaving moet worden versterkt en met alle relevante partijen moet worde ...[+++]


8. estime que, s'agissant de la protection des données, un suivi approprié de la décision devant être rendue par la CJCE dans l'affaire du registre nominatif des passagers (PNR) ainsi qu'une stratégie commune visant à lutter contre les e-mails indésirables (spams), les programmes espions ("spyware") et les programmes malveillants ("malware") devraient être garantis tout en renforçant la coopération bilatérale en matière répressive et en coopérant avec l'ensemble des acteurs concernés pour mieux sensibiliser les pays tiers quant à la nécessité de traiter la question des e-mails indésirables;

8. stelt dat inzake de gegevensbescherming moet worden gezorgd voor een gepaste follow-up van de binnenkort te verwachten uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de PNR-zaak en voor een gezamenlijke strategie ter bestrijding van spam, spyware en malware, terwijl de bilaterale samenwerking inzake handhaving moet worden versterkt en met alle relevante partijen moet worden samengewerkt om derde landen beter bewust te maken van de noodzaak om spam tegen te gaan;


Ces conditions devant être rendues publiques, conformément à l'article 23, il est évident qu'elles répondront au principe de transparence.

Aangezien dergelijke voorwaarden volgens artikel 23 bekend moeten worden gemaakt, zullen zij uiteraard voldoen aan het beginsel van doorzichtigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant être rendue ->

Date index: 2021-06-07
w