Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Pathologies traitées par l’acupuncture
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Retirer une pièce à usiner traitée
Revetement de gouttiere
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "devant être traitées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

gootbekleding | gootlijst


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


retirer une pièce à usiner traitée

verwerkt werkstuk verwijderen


pathologies traitées par l’acupuncture

pathologieën behandeld door acupunctuur




recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la troisième branche du moyen, les parties requérantes dénoncent une identité de traitement injustifiée en ce que les dispositions attaquées ne font aucune différence entre les travailleurs sous contrat de travail flexi-job au service d'un employeur équipé d'une caisse enregistreuse et les travailleurs sous contrat de travail flexi-job au service d'un employeur non équipé d'une caisse enregistreuse, alors qu'il s'agirait de deux catégories non comparables devant être traitées différemment.

In het derde onderdeel van het middel voeren de verzoekende partijen een onterechte gelijke behandeling aan, in zoverre de bestreden bepalingen geen onderscheid maken tussen de flexi-jobwerknemers die in dienst zijn van een werkgever met een geregistreerde kassa en de flexi-jobwerknemers die in dienst zijn van een werkgever zonder geregistreerde kassa, terwijl het zou gaan om onvergelijkbare categorieën die ongelijk moeten worden behandeld.


- une étude détaillée, lorsqu'il s'agit de pollutions mélangées ou uniques devant être traitées par assainissement».

- een gedetailleerd onderzoek, indien het gaat om gemengde of eenmalige verontreinigingen die moeten worden behandeld door middel van een sanering».


- une étude de risque, lorsqu'il s'agit de pollutions mélangées ou uniques devant être traitées par gestion du risque ;

- een risico-onderzoek, indien het gaat om gemengde of eenmalige verontreinigingen die moeten worden behandeld door middel van risicobeheer ;


La section de législation a fait remarquer dans son avis que les dispositions qui avaient pour objet des recours juridictionnels devant les tribunaux de l'ordre judiciaire ou de déroger à la compétence du Conseil d'État relevaient de matières devant être traitées conformément à l'article 77 de la Constitution.

In haar advies merkte de afdeling wetgeving op dat de bepalingen die betrekking hadden op beroepen bij de rechtbanken van de rechterlijke orde of op afwijkingen van de bevoegdheid van de Raad van State, verband hielden met aangelegenheden die overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet moeten worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du grand nombre de demandes d'avis devant être traitées simultanément, dans le délai d'un mois et dans le délai de trois jours, la section de législation doit se limiter aux observations ci-après.

Gelet op het groot aantal adviesaanvragen dat terzelfdertijd binnen een maand en binnen drie dagen dient te worden behandeld, dient de afdeling wetgeving zich te beperken tot de hiernavolgende opmerkingen.


Dans le cadre de l’application du logiciel Prométhée par la police fédérale, la Cour des comptes recommande de renforcer le contrôle interne de la procédure d’attribution, en particulier en documentant explicitement l’intervention de la cellule de contrôle de l’administration et en vérifiant avec précision la valeur utilisée dans les comparaisons des prix, toute contestation ou remarque à ce sujet devant être traitée de façon explicite et efficace.

Bij de toepassing van de Prométhée-software door de federale politie beveelt het Rekenhof aan de interne controle op de toewijzingsprocedure te versterken, in het bijzonder door het optreden van de controlecel van de administratie expliciet te documenteren en door de waarde die wordt gebruikt in de vergelijking van de prijzen nauwkeurig te controleren, waarbij elke betwisting of opmerking expliciet en daadwerkelijk moet worden verwerkt.


Il convient de noter que pendant l'année judiciaire 2008-2009 au Conseil d'État le plan de résorption de l'arriéré était tout juste en exécution et qu’il y avait encore relativement de nombreuses anciennes affaires devant être traitées.

Hierbij dient te worden opgemerkt dat in het gerechtelijk jaar 2008-2009 bij de Raad van State het plan tot inhaling van de achterstand pas in uitvoering was en er nog relatief veel oude zaken diende te worden behandeld.


Dans les laboratoires, les chercheurs étudient, à l'aide d'instruments de haute technologie, la technique, les matériaux, le vieillissement ou la datation des œuvres d'art. Les laboratoires contribuent ainsi à l'étude préparatoire de chaque œuvre d'art devant être traitée.

In de laboratoria bestuderen onderzoekers aan de hand van hoogtechnologische instrumenten de techniek, de materialen, de aantasting of de datering van kunstwerken. De laboratoria dragen op die manier bij tot het voorbereidend onderzoek van elk kunstwerk dat behandeld wordt.


1. Les demandes de conseils et d'assistance qui entrent dans le cadre du champ d'application, des objectifs et des tâches de l'Agence sont adressées au directeur exécutif et accompagnées d'informations générales expliquant la question devant être traitée.

1. Verzoeken om adviezen en bijstand die binnen de werkingssfeer, de doelstellingen en taken van het Agentschap vallen, dienen aan de uitvoerend directeur te worden gericht, vergezeld van achtergrondinformatie waarin het te behandelen probleem wordt uitgelegd.


2. Les demandes visées au paragraphe 1 sont accompagnées d'informations générales expliquant la nature de la question scientifique devant être traitée ainsi que l'intérêt pour la Communauté.

2. In lid 1 bedoelde verzoeken gaan vergezeld van achtergrondinformatie over het wetenschappelijke probleem dat aan de orde is, en over het belang dat een en ander voor de Gemeenschap heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant être traitées ->

Date index: 2021-11-01
w