Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe de recrutement devenant exploitable

Traduction de «devenant donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
classe de recrutement devenant exploitable

jongste tot visserij recruterende jaarklasse


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le second paragraphe devenant donc le seul texte applicable, permettant donc la brevetabilité, la commercialisation et l'appropriation exclusive des gènes et d'autres éléments du corps humain.

Artikel 5. 2 zal dus de enige tekst zijn die wordt toegepast en die dus octrooieerbaarheid, commerciële exploitatie en exclusieve toe-eigening van genen en andere delen van het menselijk lichaam mogelijk maakt.


Si l'on prend l'exemple abstrait d'un parent âgé, sans ressources suffisantes, vivant dans la famille d'un de ses enfants dont les deux membres du couple auraient des revenus décents, ce parent ne pourrait sans doute pas bénéficer de la garantie de ressource, devenant donc totalement dépendant de ses enfants.

We geven een abstract voorbeeld : een bejaarde ouder die niet genoeg bestaansmiddelen heeft en in het gezin van een van zijn kinderen leeft, waarin beide partners een degelijk inkomen hebben, zou geen recht hebben op de inkomensgarantie en daardoor totaal afhankelijk worden van zijn kinderen.


L'intervenant note également que de très nombreux contrats à durée déterminée restent en vigueur après l'expiration du délai contractuel, devenant donc ainsi automatiquement des contrats à durée indéterminée.

Hetzelfde lid stipt ook aan dat heel wat contracten van bepaalde duur, ook na afloop van de contractuele termijn worden verdergezet en dus automatisch contracten van onbepaalde termijn worden.


L'intervenant note également que de très nombreux contrats à durée déterminée restent en vigueur après l'expiration du délai contractuel, devenant donc ainsi automatiquement des contrats à durée indéterminée.

Hetzelfde lid stipt ook aan dat heel wat contracten van bepaalde duur, ook na afloop van de contractuele termijn worden verdergezet en dus automatisch contracten van onbepaalde termijn worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on prend l'exemple abstrait d'un parent âgé, sans ressources suffisantes, vivant dans la famille d'un de ses enfants dont les deux membres du couple auraient des revenus décents, ce parent ne pourrait sans doute pas bénéficer de la garantie de ressource, devenant donc totalement dépendant de ses enfants.

We geven een abstract voorbeeld : een bejaarde ouder die niet genoeg bestaansmiddelen heeft en in het gezin van een van zijn kinderen leeft, waarin beide partners een degelijk inkomen hebben, zou geen recht hebben op de inkomensgarantie en daardoor totaal afhankelijk worden van zijn kinderen.


Le réseau EURES verrait donc son utilité s'accroître et se renforcer en devenant l'un des principaux outils à la disposition des États membres et la Commission européenne au niveau de l'Union pour soutenir des mesures concrètes visant un niveau élevé d'emplois de qualité et durables dans l'Union.

Het Eures-netwerk zou daardoor aan belang winnen en versterken als een van de belangrijkste EU-instrumenten voor de lidstaten en de Europese Commissie om concrete maatregelen te ondersteunen met het oog op een hoog niveau van hoogwaardige en duurzame werkgelegenheid binnen de Unie.


Le réseau EURES verrait donc son utilité s'accroître en devenant l'un des principaux outils à la disposition des États membres et la Commission européenne au niveau de l'Union pour soutenir des mesures concrètes visant un niveau élevé d'emploi dans l'Union.

Het Eures-netwerk zou daardoor aan belang winnen als een van de belangrijkste EU-instrumenten voor de lidstaten en de Europese Commissie om concrete maatregelen te ondersteunen met het oog op een hoog werkgelegenheidsniveau binnen de Unie.


C’est pourquoi Métro d’Attique a pu lancer la procédure en question et signer le contrat ad hoc, devenant donc la détentrice du projet et la responsable de son exécution.

Om die reden had Attiko metro de bevoegdheid om de procedure in kwestie te starten en het betreffende contract te ondertekenen, waardoor de dienst projecteigenaar werd en verantwoordelijk voor de uitvoering ervan.


G. considérant que, pendant toute cette période, les plaintes déposées par des citoyens concernaient principalement les domaines suivants: le marché unique (36 % en 1990-1998 et 27 % en 1999-2002), l'environnement (31 % en 1990-1998 et 40 % en 1999-2002) et l'agriculture (14 % en 1990-1998 et 4 % en 1999-2002), les préoccupations d'ordre environnemental devenant donc prédominantes chez les citoyens militants,

G. overwegende dat de belangrijkste terreinen waarop door burgers klachten werden ingediend gedurende de gehele periode de volgende waren: interne markt (36% 1990-98, 27% 1999-2002), milieu (31% 1990-98, 40% 1999-2002) en landbouw (14% 1990-98, 4% 1999-2002); dat derhalve de zorg omtrent het milieu onder deze burgers de overhand heeft,


G. considérant que, pendant toute cette période, les plaintes déposées par des citoyens concernaient principalement les domaines suivants: le marché unique (36 % en 1990-1998 et 27 % en 1999-2002), l'environnement (31 % en 1990-1998 et 40 % en 1999-2002) et l'agriculture (14 % en 1990-1998 et 4 % en 1999-2002), les préoccupations d'ordre environnemental devenant donc prédominantes chez les citoyens militants,

G. overwegende dat de belangrijkste terreinen waarop door burgers klachten werden ingediend gedurende de gehele periode de volgende waren: interne markt (36% 1990-98, 27% 1999-2002), milieu (31% 1990-98, 40% 1999-2002) en landbouw (14% 1990-98, 4% 1999-2002); dat derhalve de zorg omtrent het milieu onder deze burgers de overhand heeft,




D'autres ont cherché : classe de recrutement devenant exploitable     devenant donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenant donc ->

Date index: 2023-02-09
w