Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Devenir caduc
Etat
Pharmacocinétique
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
Voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies
Voltmètre à valeurs efficaces vraies
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Vertaling van "devenir de vrais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


voltmètre à valeurs efficaces vraies | voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies

voltmeter van de werkelijke effectieve waarden


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien onder die omstandigheden de paniekaanval ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes aujourd'hui dans une situation complètement paradoxale et aberrante où, d'une part, on traque le brave détenteur d'armes patrimoniales en lui imposant de prendre des mesures de sécurité disproportionnées et onéreuses pour ces armes pourtant détenues sans munitions et, d'autre part, on laisse les palais de justice devenir de vraies « bombes à retardement » !

We bevinden ons in de paradoxale en ontoelaatbare toestand waarin de eenvoudige bezitter van patrimoniale wapens dure en overdreven veiligheidsmaatregelen worden opgelegd voor deze wapens, die hij nochtans zonder munitie bezit, en men anderzijds de justitiepaleizen rustig laat verworden tot heuse tijdbommen.


Nous sommes aujourd'hui dans une situation complètement paradoxale et aberrante où, d'une part, on traque le brave détenteur d'armes patrimoniales en lui imposant de prendre des mesures de sécurité disproportionnées et onéreuses pour ces armes pourtant détenues sans munitions et, d'autre part, on laisse les palais de justice devenir de vraies « bombes à retardement » !

We bevinden ons in de paradoxale en ontoelaatbare toestand waarin de eenvoudige bezitter van patrimoniale wapens dure en overdreven veiligheidsmaatregelen worden opgelegd voor deze wapens, die hij nochtans zonder munitie bezit, en men anderzijds de justitiepaleizen rustig laat verworden tot heuse tijdbommen.


Lors des discussions à la Chambre, un des commissaires a estimé qu'il s'agissait d'une catégorie de personnes qui n'ont ni choisi la voie du stage judiciaire ni réussi l'examen d'aptitude professionnelle, mais qui possèdent une réelle expérience, de vraies qualités humaines et qui sont motivées de devenir magistrat (voir do c. Chambre, nº 51-1247/7, p. 28).

Bij het debat in de Kamer heeft één van de commissieleden gemeend dat het om een categorie van mensen gaat die weliswaar noch de weg van de gerechtelijke stage hebben gekozen, noch geslaagd zijn voor een examen inzake beroepsbekwaamheid, maar wél daadwerkelijk ervaring hebben, echt menselijke kwaliteiten bezitten en gemotiveerd zijn om magistraat te worden (zie do c. Kamer, nr. 51-1247/7, blz. 28).


Ce constat est d'autant plus vrai que certains éléments desdites propositions entrent en contradiction avec les textes européens en devenir.

Die vaststelling geldt des te meer daar bepaalde aspecten van die voorstellen strijdig zijn met de Europese teksten in wording.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que l'expression de cette intention peut devenir un acte de propagande si elle s'exprime par des écrits, images ou emblèmes, ainsi que le prévoit l'article 444, alinéa 4, du Code pénal.

Het uiten van zulk een voornemen kan weliswaar propaganda worden indien het door middel van geschriften, prenten of zinnebeelden gebeurt, zoals bepaald bij artikel 444, vierde lid, van het Strafwetboek.


Je pense que le rapport encourage les réformes, mais recommande certes aussi d’autres mesures, ce qui est naturel au vu des vrais problèmes que connaît un pays susceptible de devenir membre de l’Union européenne.

Naar mijn mening worden in het verslag de hervormingen aangemoedigd, maar zijn er nog steeds verdere maatregelen nodig, wat voor zich spreekt wanneer we zien dat er reële problemen zijn in een land dat mogelijk een lidstaat van de Europese Unie zal worden.


Dans une perspective à long terme, je proposerais que nous reconsidérions sérieusement non seulement notre coopération de développement, mais aussi notre programme de gouvernance, que nous aidions en particulier les partis politiques à devenir de vrais partis, et que nous aidions à renforcer l’institution du Parlement kényan, ce qui constitue un problème clé aujourd’hui.

Op langere termijn dienen wij onze ontwikkelingssteun en in het bijzonder ook ons programma op het gebied van bestuur ernstig opnieuw te bekijken. Wij moeten in het bijzonder de politieke partijen helpen echte partijen te worden. Bovendien moeten wij het Keniaanse parlement versterken. Dat is op dit ogenblik een zeer groot probleem.


Une question que je considère comme fondamentale en rapport avec l’Afrique, et qui est étroitement liée au sommet Europe-Afrique, concerne la position de l’Afrique dans la mondialisation: l’Afrique deviendra-t-elle un vrai partenaire, comme nous pensons qu’elle devrait l’être, dans les problèmes et les défis soulevés par la mondialisation, l’Afrique sera-t-elle un partenaire actif et aura-t-elle à disposition des instruments efficaces pour devenir un vrai partenaire dans la mondialisation, ou voulons-nous une Afrique condamnée à la gu ...[+++]

Eén onderwerp dat ik in verband met Afrika als fundamenteel beschouw en dat nauw gerelateerd is aan de Top Europa-Afrika, gaat over de positie van Afrika in de globalisering: moet Afrika een volwaardige partner zijn, zoals wij menen, in de problemen en uitdagingen die de globalisering opwerpt, moet Afrika een actieve partner zijn en moet het over doeltreffende instrumenten beschikken zodat het werkelijk een volwaardige partner in de globalisering kan zijn, of willen we anderzijds een Afrika dat is veroordeeld tot oorlog, onveiligheid, onderontwikkeling en armoede?


Or, il est vrai que la Commission, dans la mesure où elle est gardienne des Traités, doit en effet devenir responsable de l’évaluation.

Maar aangezien de Commissie hoedster van de Verdragen is, is het ook waar dat zij verantwoordelijk moet zijn voor de evaluatie.


C'est vrai au niveau des nations, où nous voyons les nations riches devenir de plus en plus riches et les nations pauvres devenir, hélas, de plus en plus pauvres, comme M. Lannoye l'a rappelé tout à l'heure.

De uitsluiting is echter ook op het niveau van landen zichtbaar. De rijke landen worden immers steeds rijker en de arme landen helaas steeds armer. Daar heeft de heer Lannoye ons zojuist nog op gewezen.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     devenir caduc     pharmacocinétique     susceptible de devenir point     voltmètre à valeurs efficaces vraies     devenir de vrais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenir de vrais ->

Date index: 2023-03-08
w