Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
Victime
Victime de guerre
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «devenir les victimes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]






aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les femmes et les enfants sont les groupes les plus à risque de devenir des victimes.

Vrouwen en kinderen lopen het grootste gevaar om slachtoffer te worden.


Afin d'éviter à d'autres personnes de devenir des victimes, le centre d'accueil spécialisé reconnu peut, en accord avec la victime, fournir toutes les informations exploitables dans les limites du secret professionnel et de la déontologie à la Direction pour la lutte contre la criminalité grave et organisée de la Police judiciaire fédérale.

Om te voorkomen dat andere personen slachtoffer worden, kan het erkend gespecialiseerd opvangcentrum in samenspraak met het slachtoffer aan de Directie voor de strijd tegen zware en georganiseerde criminaliteit van de federale gerechtelijke politie alle bruikbare informatie doorgeven, zulks binnen de grenzen van het beroepsgeheim en van de deontologie.


C'est notamment le cas lorsqu'il est urgent de transférer des données à caractère personnel afin de sauver la vie d'une personne qui risque de devenir la victime d'une infraction pénale ou pour éviter la commission imminente d'un crime, y compris d'un acte de terrorisme.

Dit kan het geval zijn wanneer doorgifte van persoonsgegevens dringend noodzakelijk is om het leven van een persoon die het slachtoffer van een strafbaar feit dreigt te worden, te redden of om een op handen zijnd misdrijf, waaronder terrorisme, te voorkomen.


Les jeunes enfants souffrant de diabète risquent de devenir les victimes de cette situation.

Jonge kinderen met diabetes dreigen hiervan het slachtoffer te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur [l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut, dans les cinq années qui suivent la reconnaissance du droit de séjour, mettre fin à ce droit de séjour pour un étranger non européen, divorcé d'un Belge et victime, dans le cadre du mariage, de faits de violences visés aux articles 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal, si cet étranger n'apporte pas la preuve qu'il travaille ou qu'il dispose de ressources suffisantes afin de ne pas ...[+++]

« Schendt artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre er door de minister of zijn gemachtigde, binnen vijf jaar na de erkenning van zijn recht op verblijf, een einde kan worden gesteld aan dat verblijfsrecht voor een niet-Europese vreemdeling die uit de echt is gescheiden van een Belg en die, binnen het huwelijk, het slachtoffer is geweest van geweld zoals bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, indien die vreemdeling niet aantoont dat hi ...[+++]


Or, c'est pourtant le cas d'un grand nombre de femmes de communautés minoritaires, victimes, en outre, de mariages forcés ou enlevées à leur famille pour devenir les victimes d'un trafic sexuel au Pakistan.

Nochtans is dit het trieste lot van een groot aantal vrouwen uit minderheidsgroepen die daarenboven het slachtoffer zijn van gedwongen huwelijken of van prostitutienetwerken in Pakistan nadat zij uit hun familie ontvoerd werden.


...ièrement susceptibles de devenir les victimes de la traite des êtres humains (...) ou sont souvent obligés de mendier; paragraphe 107: demande à la Commission et aux États membres de reconnaître dans le problème des milliers d'enfants des rues et des enfants contraints à la mendicité un grave problème de société et de droits de l'homme qui violent la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et invite également les États membres à instaurer des sanctions pour punir ceux qui avilissent les enfants en les forçant à mendier. ...

...en vaak gedwongen worden te bedelen; paragraaf 107 : verzoekt de Commissie en de lidstaten om het probleem van de duizenden straatkinderen en kinderen die worden gedwongen te gaan bedelen, als serieuze sociale kwestie en mensenrechtenprobleem te erkennen, dat een inbreuk vormt op de Conventie van de VN over de rechten van het kind en verzoekt de lidstaten ook sancties in te stellen tegen diegenen die verantwoordelijk zijn voor de verwildering van kinderen die worden gedwongen te bedelen. ...


Or, c'est pourtant le cas d'un grand nombre de femmes de communautés minoritaires, victimes, en outre, de mariages forcés ou enlevées à leur famille pour devenir les victimes d'un trafic sexuel au Pakistan.

Nochtans is dit het trieste lot van een groot aantal vrouwen uit minderheidsgroepen die daarenboven het slachtoffer zijn van gedwongen huwelijken of van prostitutienetwerken in Pakistan nadat zij uit hun familie ontvoerd werden.


Au point de devenir la première cause tierce des retards. Pire, ce phénomène entraine des accidents mortels et les victimes sont souvent très jeunes.

Erger nog, het fenomeen is ook de oorzaak van dodelijke ongevallen en de slachtoffers zijn vaak erg jong.


En 2013, la Commission renforcera les connaissances relatives aux dimensions de genre de la traite des êtres humains, notamment aux spécificités liées au sexe qui caractérisent la manière dont hommes et femmes sont recrutés et exploités, aux conséquences selon le sexe des différentes formes de traite, et aux éventuelles différences de vulnérabilité des hommes et des femmes face au risque de devenir victime et à son impact sur eux.

In 2013 zal de Commissie de kennis ontwikkelen over de genderdimensies van mensenhandel. Daarbij gaat het bijvoorbeeld om de genderspecifieke aspecten van de wijze waarop mannen en vrouwen worden geronseld en uitgebuit, de genderspecifieke gevolgen van de verschillende vormen van mensenhandel en de mogelijke verschillen tussen mannen en vrouwen wat betreft het risico slachtoffer te worden en de gevolgen die mensenhandel voor hen heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenir les victimes ->

Date index: 2023-03-29
w