Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Pratiquer des sports extrêmes
Procédure d'extrême urgence
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
Substance devenue impropre à l'utilisation
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "devenu extrêmement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


substance devenue impropre à l'utilisation

stof die onbruikbaar is geworden


pratiquer des sports extrêmes

extreme sporten uitoefenen | extreme sporten bedrijven | extreme sporten beoefenen


réagir aux émotions extrêmes des usagers

reageren op extreme emoties van gebruikers van gezondheidszorg




réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen




procédure d'extrême urgence

procedure van hoogdringendheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'illustre ce qui précède, la structure réglementaire des mesures techniques est devenue extrêmement complexe et quelque peu incohérente.

Het voorgaande illustreert hoe de regelgevingsstructuur voor technische maatregelen uiterst ingewikkeld en enigszins onsamenhangend is geworden.


Depuis le Sommet de Nice qui a conduit à une accélération du processus de négociation en vue de l'adhésion, il est devenu extrêmement important d'utiliser de manière optimale les aides de préadhésion pour soutenir les pays candidats dans leurs efforts d'adoption de l'ensemble de l'acquis en quelques années.

Nu de Top van Nice de aanzet heeft gegeven tot versnelde toetredingsonderhandelingen is het nog belangrijker om optimaal gebruik te maken van de pretoetredingssteun om de kandidaat-lidstaten te helpen bij hun inspanningen om het volledige acquis in een paar jaar over te nemen.


Depuis le Sommet de Nice, qui a conduit à une accélération du processus des négociations d'adhésion, il est devenu extrêmement important d'utiliser de manière optimale les aides de préadhésion pour soutenir les pays candidats dans leurs efforts d'adoption de l'ensemble de l'acquis pour la date de leur adhésion.

Nu de Top van Nice de aanzet heeft gegeven tot versnelde toetredingsonderhandelingen, is het van het grootste belang om optimaal gebruik te maken van de toetredingssteun om de kandidaat-lidstaten te helpen ervoor te zorgen dat bij toetreding het volledige acquis is overgenomen.


Considérant que la prise de possession immédiate des parcelles concernées ne saurait donc se réaliser autrement que par la voie de l'expropriation selon la procédure d'extrême urgence, procédure ordinaire ; que la Cour constitutionnelle a, en effet, considéré que « la procédure d'extrême urgence organisée par la loi du 26 juillet 1962 est devenue la seule procédure appliquée par toute autorité expropriante, sauf dans les cas où une procédure particulière est organisée par le législateur fédéral » (C. Const., 18/09/2002, n° 131/2002) ...[+++]

Overwegende dat de onmiddellijke ingebruikneming van de betrokken percelen dus enkel kan gebeuren door een onteigening volgens de procedure bij hoogdringende omstandigheden, gewone procedure; dat het Grondwettelijk Hof inderdaad heeft gemeend dat "de bij de wet van 26 juli 1962 geregelde rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden de enige rechtspleging is geworden die elke onteigenende overheid toepast, behalve wanneer de federale wetgever een bijzondere rechtspleging heeft ingevoerd" (Gr. Hof, 18/09/2002, nr. 131/2002);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le plan fiscal surtout, les Irlandais ont pris un certain nombre de mesures radicales, grâce auxquelles il est devenu extrêmement intéressant d'investir dans leur pays.

Vooral op fiscaal vlak hebben ze een aantal ingrijpende maatregelen genomen, waardoor investeren in Ierland uitermate interessant werd.


Mme Vanvooren estime que la création de cette banque de données est cruciale car les techniques d'analyse ADN sont devenues extrêmement sensibles.

Mevrouw Vanvooren meent dat de oprichting van deze gegevensbank cruciaal is, aangezien de DNA-analysetechnieken uiterst gevoelig geworden zijn.


On ne parle plus de programmes d'ajustement structurel, — cette terminologie étant devenue extrêmement mal connotée —, mais on a eu une série d'autres appellations.

Men heeft het niet meer over programma's van structurele aanpassing — die terminologie heeft een uiterst negatieve bijklank gekregen — maar er is een reeks andere benamingen gekomen.


Le réseau social Facebook, devenu extrêmement populaire en Belgique, a discrètement adapté ses conditions d’utilisation.

De sociale netwerksite Facebook, inmiddels ook enorm populair in België, heeft discreet zijn gebruiksvoorwaarden aangepast.


Le site web social Facebook, devenu extrêmement populaire en Belgique, a discrètement adapté ses conditions d’utilisation.

De sociale netwerksite Facebook, inmiddels ook enorm populair in België, heeft discreet zijn gebruiksvoorwaarden aangepast.


Les pratiques nationales différentes en ce qui concerne l’application de frais pour l’utilisation d’un instrument de paiement donné (ci-après dénommée «surfacturation») ont conduit à une hétérogénéité extrême du marché des paiements de l’Union et sont devenues une source de confusion pour les consommateurs, en particulier dans le cadre du commerce électronique ou dans un contexte transfrontalier.

Uiteenlopende nationale praktijken in verband met het aanrekenen van kosten voor het gebruik van een bepaald betaalinstrument („toeslagen”) hebben geleid tot een zeer heterogene betaalmarkt in de Unie en zijn een bron van verwarring voor de consument, met name in het kader van elektronische handel en grensoverschrijdende situaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenu extrêmement ->

Date index: 2021-07-16
w