Le Conseil des ministres et l'Etat belge, représenté par le ministre des Finances, estiment pour leur part également que la première question préjudicielle est devenue sans objet puisque le juge répressif peut, en vertu de l'article 2, alinéa 2, du Code pénal, à compter du 11 février 1998, faire application aux diverses peines comminées par la loi sur les accises de l'alcool du sursis et de la suspension du prononcé du jugement.
De Ministerraad en de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Minister van Financiën, zijn van hun kant ook van mening dat de eerste prejudiciële vraag zonder voorwerp is geworden vermits de strafrechter, krachtens artikel 2, tweede lid, van het Strafwetboek, vanaf 11 februari 1998 de opschorting en het uitstel van de uitspraak van het vonnis kan toepassen op de verschillende straffen die zijn bepaald bij de wet betreffende het accijnsregime van alcohol.