Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devenu urgent depuis " (Frans → Nederlands) :

Le président explique que le problème complexe de l'exécution de l'article 6, § 8, de la loi spéciale du 8 août 1980 dans les règlements d'assemblée n'est pas neuf, mais qu'il est devenu urgent depuis que le Conseil d'État refuse de donner suite à certaines demandes d'avis émanant des assemblées en raison de la carence de leur règlement sur ce point.

De voorzitter legt uit dat het ingewikkelde probleem van de tenuitvoerlegging van artikel 6, § 8, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 in de reglementen van de assemblees niet nieuw is, doch wel acuut is geworden sedert de Raad van State weigert gevolg te geven aan bepaalde adviesaanvragen vanwege assemblees omdat hun reglement op dat punt tekortschiet.


25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française décrétant l'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure de l'extrême urgence Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la Constitution, article 16; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, article 79; Vu le décret du 9 novembre 1990 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif de la Communauté française; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par la loi du 6 avril 2000; Considérant qu'en vertu d'un contrat de bail daté du 27 juillet 1998, la Maison de justice de Neufchâtea ...[+++]

25 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de Grondwet, artikel 16; Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 79; Gelet op het decreet van 9 november 1990 betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte die worden gevorderd of waartoe machtiging wordt verleend door de Executieve van de Franse Gemeenschap; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inz ...[+++]


Le rapporteur tient à souligner que le Parlement ne dispose pas vraiment d'une marge de manœuvre pour entamer une longue négociation en vue de modifier la position du Conseil, car la situation est devenue particulièrement urgente depuis que le Conseil, précisément, a bloqué la proposition pendant deux ans.

De rapporteur wil onderstrepen dat het Parlement geen reële marge heeft voor uitgebreide onderhandelingen om het standpunt van de Raad te wijzigen, als gevolg van de bijzonder dringende situatie die veroorzaakt is door de blokkering van het voorstel in de Raad gedurende twee jaar.


10. note qu'une augmentation de l'utilisation des ressources spatiales par le secteur militaire ne doit pas réduire leur utilisation par le secteur civil ni limiter d'éventuelles applications civiles futures; invite les États membres et la haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission à mettre en œuvre une révision du traité de 1967 sur l'espace extra-atmosphérique, aujourd'hui devenu obsolète, ou à introduire un nouveau cadre réglementaire qui prenne en compte les progrès technologiques réalisés depuis les années 1960; s ...[+++]

10. wijst erop dat het toenemende gebruik van in de ruimte gestationeerde apparatuur door militairen het civiele gebruik en mogelijke toekomstige civiele toepassingen niet mag verminderen en beperken; doet een beroep op de lidstaten en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om te beginnen met een herziening van het achterhaalde Ruimteverdrag van 1967 of met een nieuw regelgevingskader waarin rekening wordt gehouden met de technologische vooruitgang sinds de jaren zestig; onderstreept tevens de dringende noodzaak om het gevaar van botsingen ten gevolge van de toenemende satellietdichtheid en de groeiende hoeveelheid ruimteschroot te v ...[+++]


Le problème est devenu urgent depuis l'arrêt n°196/2005 de la cour d'Arbitrage du 21 décembre 2005.

De problematiek is acuut sinds de uitspraak van het Arbitragehof van 21 december 2005, nr. 196/2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenu urgent depuis ->

Date index: 2022-07-30
w