Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devenue absolument nécessaire " (Frans → Nederlands) :

La participation des personnes concernées (« stakeholders ») aux moments d'évaluation est devenue absolument nécessaire à l'évaluation (Rossi, Freeman, Lipsey, 1999, 54).

Participatie van zogenaamde stakeholders aan evaluatiemomenten is tegenwoordig een absolute vereiste voor het evaluatieonderzoek (Rossi, Freeman, Lipsey, 1999, 54).


La participation des personnes concernées (« stakeholders ») aux moments d'évaluation est devenue absolument nécessaire à l'évaluation (Rossi, Freeman, Lipsey, 1999, 54).

Participatie van zogenaamde stakeholders aan evaluatiemomenten is tegenwoordig een absolute vereiste voor het evaluatieonderzoek (Rossi, Freeman, Lipsey, 1999, 54).


– (PT) [http ...]

− (PT) Gezien de gevolgen van het Verdrag van Lissabon voor de werking van de instellingen van de Europese Unie en voor de versterking van de gedeelde verantwoordelijkheid bij het besluitvormingsproces is het absoluut noodzakelijk een pakket procedures vast te leggen met voorwaarden en garanties om op gezonde en doeltreffende wijze informatie en standpunten uit te wisselen ten aanzien van de strategieën voor het consolideren en verdiepen van de Europese integratie.


– (PT) [http ...]

− (PT) Gezien de gevolgen van het Verdrag van Lissabon voor de werking van de instellingen van de Europese Unie en voor de versterking van de gedeelde verantwoordelijkheid bij het besluitvormingsproces is het absoluut noodzakelijk een pakket procedures vast te leggen met voorwaarden en garanties om op gezonde en doeltreffende wijze informatie en standpunten uit te wisselen ten aanzien van de strategieën voor het consolideren en verdiepen van de Europese integratie.


Ces révisions sont plus que nécessaires. Avoir des règles communes dans ce domaine, et une interprétation commune des règles dans tous les aéroports de l’UE, permettra de renforcer la sécurité des passagers à une époque où celle-ci est devenue un impératif absolu.

Gemeenschappelijke regels op dit punt en een gemeenschappelijke interpretatie van de regels op alle luchthavens van de EU, houden in dat de beveiliging en passagiersveiligheid verbeterd kunnen worden op momenten waarop dat het hardst nodig is.


Le Tribunal a conclu à ce propos que la reconnaissance d'un droit au silence absolu, invoqué par la requérante, irait au-delà de ce qui est nécessaire pour préserver les droits de la défense des entreprises. Elle constituerait une entrave injustifiée à l'accomplissement, par la Commission, de la mission de veiller au respect des règles de concurrence dans le marché commun, qui lui est dévolue par l'article 85 du traité CE (devenu article 81) ...[+++]

Het Gerecht concludeert hierover dat de erkenning van een absoluut zwijgrecht waarop verzoekster zich beroept verder gaat dan hetgeen noodzakelijk is voor de bescherming van het recht van verdediging van de ondernemingen. Het levert een ongerechtvaardigde belemmering op voor de vervulling van de bij artikel 85 EG (nu artikel 81 EG) aan de Commissie gegeven opdracht om de eerbiediging van de mededingingsregels in de gemeenschappelijke markt te verzekeren.


1) L'actuel palais de justice de Courtrai est à présent devenu complètement étroit et il est absolument nécessaire d'y remédier.Déjà en 2003, la Régie des Bâtiments avait lancé une adjudication en vue réaliser au mieux le programme de construction 2001 au sein du palais de justice.Ces travaux n'ont pas été engagés.

1) Het bestaande justitiepaleis in Kortrijk is nu volledig uit zijn voegen gebarsten en er bestaat een absolute noodzaak om hier aan te verhelpen.Reeds in 2003 werd er door de Regie der Gebouwen een aanbesteding gelanceerd om het bouwprogramma 2001 in het justitiepaleis zo goed als mogelijk te realiseren.Deze werken werden niet vastgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenue absolument nécessaire ->

Date index: 2022-04-16
w