Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlorofluorocarbone entièrement halogéné
Chlorofluorocarbure entièrement halogéné
Entier pli aryépiglottique
Entière paroi antérieure du nasopharynx entier
Lait entier
Lait entier normalisé
Lait entier standardisé
Purée de pomme de terre instantanée au lait entier
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier

Traduction de «devenue entièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

totale-lichaamsaftaster | whole body scanner


chlorofluorocarbone entièrement halogéné | chlorofluorocarbure entièrement halogéné

volledig gehalogeneerde chloorfluorkoolstof


lait entier normalisé | lait entier standardisé

gestandaardiseerde volle melk


entière paroi antérieure du nasopharynx entier

volledige voorwand van nasofarynx


rechercher la présence d’insectes dans des céréales entières

graan inspecteren op insecten


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren




purée de pomme de terre instantanée au lait entier

instant-aardappelpuree met volle melk


entier pli aryépiglottique

volledige plica aryepiglottica
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) le capital est devenu entièrement exigible, avant même que le délai visé sous a) ne soit expiré, et le consommateur n'a pas remboursé le montant dû ou l'a remboursé incomplètement;

b) het kapitaal is volledig opeisbaar geworden, zelfs voor de termijn bedoeld in a) verstreken is, en de consument heeft het verschuldigde bedrag niet of onvolledig terugbetaald;


Certaines plateformes en ligne sont désormais devenues des acteurs économiques à part entière dans de nombreux secteurs de l’économie, et la manière dont elles utilisent leur puissance sur le marché pose un certain nombre de problèmes qui méritent une analyse dépassant la seule application du droit de la concurrence dans des cas spécifiques.

Sommige onlineplatforms hebben zich ontwikkeld tot spelers die in talloze sectoren van de economie meeconcurreren. De wijze waarop zij hun marktmacht inzetten, werpt vragen op die nader moeten worden geanalyseerd, in specifieke gevallen ook wat de buiten het mededingingsrecht vallende aspecten betreft.


Cette banque de données n'est devenue entièrement opérationnelle qu'à partir de mars 2006, et par conséquent, il n'est pas possible de rendre les données pour les années précédentes de façon aussi détaillée que les données pour 2007.

Deze databank was maar volledig operationeel vanaf maart 2006 en dus is het bijgevolg niet mogelijk om de gegevens die opgevraagd zijn voor 2007 op een gelijkaardige gedetailleerde manier weer te geven voor de voorgaande jaren.


En outre, ce produit était devenu inutile dans un contexte de structure tarifaire modifiée, puisque le Rail Pass (et le Go Pass pour les jeunes) était devenu une alternative à part entière.

Bovendien werd dit product in een context van gewijzigde tarievenstructuur overbodig, daar de Rail Pass (en de Go Pass voor de jongeren) een volwaardig alternatief werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet télétravail est achevé depuis 2013 et est devenu un processus à part entière chez nous.

Sinds 2013 is het project telewerk afgerond en is dit bij ons een proces geworden.


Les initiatives phares d’i2010 portent également sur ce dernier aspect, notamment l’initiative sur la voiture intelligente, et sont devenues des politiques à part entière.

Deze laatste kwestie komt ook aan bod in de i2010-vlaggenschipinitiatieven, zoals het initiatief De intelligente auto, die zich tot op zichzelf staande beleidslijnen hebben ontwikkeld.


À présent que la Communauté est devenue un membre à part entière de la Commission du Codex alimentarius, la Commission a l'intention de contribuer pleinement à l'élaboration des lignes directrices du Codex concernant les denrées alimentaires issues de la biotechnologie.

Nu de Gemeenschap een gelijkberechtigd lid van de Commissie voor de Codex Alimentarius is geworden, neemt de Commissie zich voor om voluit mee te werken aan de ontwikkeling van Codex-richtsnoeren met betrekking tot levensmiddelen die met behulp van biotechnologie worden vervaardigd.


Le terme "eEurope" est devenu un concept politique à part entière, tant au niveau de l'Europe que des États membres et des régions. Les initiatives en ce sens se multiplient au sein de l'Union, certains États membres et régions lançant de nouvelles initiatives et des programmes de soutien.

Het is thans een beleidsconcept, niet alleen op Europees niveau, maar ook in lidstaten op nationaal en regionaal niveau. Alle soorten 'eInitiatieven' duiken overal in de Unie op, waarbij lidstaten en regio's nieuwe initiatieven en ondersteunende programma's opzetten.


À la demande du Conseil scientifique des Archives générales du Royaume et Archives de l'État dans les provinces, l'archiviste général de l'État a insisté sur les points suivants : premièrement, que la loi relative aux archives de 1955 soit amendée et que, par conséquent, les modifications les plus urgentes soient apportées au texte actuel ; deuxièmement, que l'arrêté d'exécution devenu entièrement obsolète soit réécrit et complété.

Op verzoek van de Wetenschappelijke Raad van het Algemeen Rijksarchief en het Rijksarchief in de Provinciën, heeft de algemene rijksarchivaris erop aangedrongen: ten eerste, dat de archiefwet van 1955 zou geamendeerd worden en dat bijgevolg in de huidige tekst de meest dringende aanpassingen zouden worden doorgevoerd; ten tweede, dat het volstrekt verouderde uitvoeringsbesluit grondig zou worden herschreven en aangevuld.


En effet, au moment où les travaux de Brout, Englert et Lemaître se croisent, au moment où les mécanismes de l'expansion de l'univers cherchent leurs sources dans l'infiniment petit, au moment où les tests des théories microscopiques cherchent leur vérification dans l'observation de la naissance de l'univers, au moment où la cosmologie est devenue science d'observation et où les satellites complètent les recherches menées aux accélérateurs sur l'infiniment petit, il nous appartient de demander au gouvernement fédéral de créer, en collaboration avec les communautés et les régions, un institut international Brout-Englert-Lemaître, BEL, qui ...[+++]

Nu de bevindingen van Brout, Englert en Lemaître samenvallen en de verklaring voor de mechanismen achter de expansie van het universum gezocht en gevonden worden in oneindig kleine deeltjes en nu microscopische theorieën kunnen getoetst worden aan waarnemingen van het ontstaan van het universum, de kosmologie een empirische wetenschap wordt en met satellieten het onderzoek naar deeltjesversnellers kan worden voortgezet, is het onze taak om de federale regering te vragen, in samenwerking met de gemeenschappen en de gewesten, een internationaal Brout-Englert-Lemaître-Onderzoekscentrum (BEL) op te richten waar hooggekwalificeerde onderzoeke ...[+++]


w