Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide en capital
Aide financière
Assise financière
Assistance financière
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Capacité financière
Coalition financière contre la pornographie enfantine
Coalition financière contre la pédopornographie
Coalition financière européenne
Compétences financières
Contrôle prudentiel
Contrôleur financier
Contrôleuse financière
Coordonnateur des aides financières aux étudiants
Coordonnatrice des aides financières aux étudiants
Culture financière
Gestion de la situation financière
Gérer les opérations financières
Gérer les paiements
Gérer les transactions financières
SESF
Superviser les transactions financières
Supervision financière
Surface financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière
éducation financière

Vertaling van "devenue financièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coordonnateur des aides financières aux étudiants | coordonnateur des aides financières aux étudiants/coordonnatrice des aides financières aux étudiants | coordonnatrice des aides financières aux étudiants

adviescoördinator studentenleningen | consultant subsidieadvies | adviseur studentenleningen | subsidieadviseur


logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital

applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis


gestion de la situation financière

management van financiën


compétences financières | culture financière | éducation financière

financiële geletterdheid


aide financière [ aide en capital | assistance financière ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


coalition financière contre la pédopornographie | coalition financière contre la pornographie enfantine | Coalition financière européenne

Europese financiële coalitie | Europese financiële coalitie tegen kinderpornografie op het internet | financiële coalitie tegen kinderpornografie | EFC [Abbr.]


assise financière | capacité financière | surface financière

financiële draagkracht


gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières

financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken


surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]


contrôleur financier | contrôleur financier/contrôleuse financière | contrôleuse financière

bedrijfscontroller | hoofd interne controle financiële bedrijfsadministratie | controleur interne controle-afdeling of accountantsdienst | controller
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— « Les retards de paiement constituent une violation du contrat qui est devenue financièrement intéressante pour les débiteurs dans la plupart des États membres, en raison du faible niveau des intérêts de retard et/ou de la lenteur des procédures de recours. [.] » (5) .

— « Betalingsachterstand is een vorm van contractbreuk die door lage interest op achterstallige betalingen en/of door traag verlopende invorderingsprocedures in de meeste lidstaten voor de schuldenaren financieel aantrekkelijk is geworden [.] » (5) .


A. considérant que le Bureau d'appui en matière d'asile (ci-après dénommé «le Bureau») est devenu financièrement autonome le 20 septembre 2012 et que, jusqu'à cette date, son budget était exécuté par la Commission européenne;

A. overwegende dat het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken („het Bureau”) op 20 september 2012 financiële autonomie is verleend, en dat de begroting van het Bureau tot dat moment door de Commissie werd uitgevoerd;


A. considérant que le Bureau d'appui en matière d'asile (ci-après dénommé "le Bureau") est devenu financièrement autonome le 20 septembre 2012 et que, jusqu'à cette date, son budget était exécuté par la Commission européenne;

A. overwegende dat het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken ("het Bureau") op 20 september 2012 financiële autonomie is verleend, en dat de begroting van het Bureau tot dat moment door de Commissie werd uitgevoerd;


60. Considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des Institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 1999, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays e ...[+++]

60. Overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 1999 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 2001, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays e ...[+++]

60. overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 2001 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]


Dans le contexte de la crise économique et financière, l’accès des entreprises au financement est devenu une préoccupation majeure.

In de context van de economische en financiële crisis, werd de toegang van de ondernemingen tot financiering een belangrijke bekommernis.


(12) Les retards de paiement constituent une violation du contrat qui est devenue financièrement intéressante pour les débiteurs dans la plupart des États membres, en raison du faible niveau ou de l'absence des intérêts de retard facturés et/ou de la lenteur des procédures de recours.

(12) Betalingsachterstand is een vorm van contractbreuk die door het in rekening brengen van een lage of geen interest op achterstallige betalingen en/of door traag verlopende invorderingsprocedures in de meeste lidstaten voor de schuldenaren financieel aantrekkelijk is geworden.


les retards de paiements constituent une rupture de contrat qui est devenue financièrement intéressante pour les débiteurs dans la plupart des États membres, en raison du faible niveau des intérêts de retard et/ou de la lenteur des procédures de recours; des aménagements décisifs sont nécessaires pour inverser cette tendance et pour faire en sorte que les conséquences d'un dépassement des délais de paiement soient telles que non seulement elles découragent cette pratique, mais indemnisent également les créanciers pour les frais encourus ;

dat betalingsachterstand een vorm van contractbreuk is die door lage interest op achterstallige betalingen en/of door traag verlopende invorderingsprocedures in de meeste lidstaten voor de schuldenaren financieel aantrekkelijk is geworden; dat een ingrijpende verandering nodig is om deze tendens te keren en om ervoor te zorgen dat de gevolgen van betalingsachterstand ontmoedigend werken en dat bovendien de schuldeisers voor de kosten die zij hebben gemaakt, vergoed worden,


les retards de paiements constituent une rupture de contrat qui est devenue financièrement intéressante pour les débiteurs dans la plupart des États membres, en raison du faible niveau des intérêts de retard et/ou de la lenteur des procédures de recours; des aménagements décisifs sont nécessaires pour inverser cette tendance et pour faire en sorte que les conséquences d'un dépassement des délais de paiement soient telles qu'elles découragent cette pratique;

(14) dat betalingsachterstand een vorm van contractbreuk is die door lage interest op achterstallige betalingen en/of door traag verlopende invorderingsprocedures in de meeste lidstaten voor de schuldenaren financieel aantrekkelijk is geworden; dat een ingrijpende verandering nodig is om deze tendens te keren en om ervoor te zorgen dat de gevolgen van betalingsachterstand ontmoedigend werken,


Comme les précédents intervenants, le rapporteur regrette que la crise financière ait eu lieu et que le mécanisme instauré par le projet de loi soit devenu une nécessité.

Zoals de vorige leden betreurt de rapporteur dat de financiële crisis heeft plaatsgehad en stelt hij dat de in het wetsontwerp opgenomen regeling noodzakelijk is.


w