Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devenue plus visible » (Français → Néerlandais) :

Les chefs de gouvernement ont également exprimé leur impatience de voir s'approfondir plus encore le partenariat et ont exprimé leur confiance dans le retour à la croissance en Asie qui est devenu maintenant très visible.

De regeringshoofden zagen ook uit naar verdere verdieping van ons partnerschap, en uitten hun vertrouwen in het herstel dat nu al zo duidelijk zichtbaar is.


La prostitution est devenue une prostitution de rue avant tout, plus visible pour les policiers.

Daardoor speelt de prostitutie zich nu vooral op straat af, wat de zichtbaarheid voor de politiediensten verhoogt.


La prostitution est devenue une prostitution de rue avant tout, plus visible pour les policiers.

Daardoor speelt de prostitutie zich nu vooral op straat af, wat de zichtbaarheid voor de politiediensten verhoogt.


Lancée en 1985, cette initiative, qui touche des millions de citoyens, est devenue l’une des réussites les plus visibles de l’Union européenne.

Het in 1985 opgestarte initiatief, dat intussen miljoenen burgers bereikt, is uitgegroeid tot een van de meest zichtbare succesverhalen van de Europese Unie.


Alors que les stocks et flux d’IED sont toujours fortement concentrés parmi les pays industrialisés, les marchés émergents deviennent de plus en plus actifs tant comme investisseurs que comme destinataires d’investissements, y compris par l’intermédiaire d’investissements financés par l’État, tels que les fonds souverains, qui non seulement détiennent plus d’actifs qu’autrefois, mais ont aussi des politiques d’investissement plus diversifiées[9]. Cette tendance est devenue plus visible pendant la période actuelle de turbulence de l’économie mondiale, dans laquelle les investissements à destination et en provenance des économies émergente ...[+++]

Hoewel BDI-kapitaal en BDI-stromen nu nog sterk geconcentreerd zijn in de geïndustrialiseerde landen, worden de opkomende markteconomieën steeds actiever, zowel als investeerders als als ontvangers van investeringen, onder andere ook door middel van door staten gesponsorde investeringen zoals Sovereign Wealth Funds, die niet alleen meer activa bezitten maar ook een meer gediversifieerd investeringsbeleid volgen dan vroeger[9]. Deze trend is nog zichtbaarder geworden in de huidige periode van turbulentie in de wereldeconomie; de investeringen naar en van opkomende economieën zijn hetzij sterk toegenomen, hetzij minder dramatisch gedaald ...[+++]


Les conséquences d’une telle attaque sont devenues de plus en plus visibles et de plus en plus graves en cette période de crise économique et financière, les budgets des États membres s’étant particulièrement affaiblis et ayant été mis à rude épreuve vu le besoin d’investissements publics et de dépenses en faveur de la politique sociale.

De gevolgen hiervan zijn des te duidelijker en des te ernstiger in deze tijden van diepe economische en financiële crisis waarin de noodzakelijke overheidsinvesteringen en -uitgaven op sociaal gebied de begrotingen van de lidstaten sterk verzwakt hebben en enorm onder druk hebben gezet.


Des faits récents semblent encourageants. Les femmes sont devenues plus visibles sur la scène mondiale ces dernières années avec l'arrivée de personnalités féminines: citons Madeleine Albright et Condoleezza Rice (États-Unis), Megawati Soekarnoputri (Indonésie), Corazón Aquino et Gloria Arroyo (Philippines), Angela Merkel (Allemagne), parvenues aux plus hautes fonctions de chef d'État ou de gouvernement.

De recente ontwikkelingen lijken bemoedigend: de zichtbaarheid van vrouwen op het wereldtoneel is in de afgelopen jaren vergroot met het aantreden van Madeleine Albright en Condoleezza Rice (Verenigde Staten), Magawati Soekarnopoetri (Indonesië), Corazon Aquino (de Filippijnen), Angela Merkel (Duitsland) op de hoogste posten als staats- of regeringsleiders.


Dans le même temps, les politiques européennes dans ce domaine sont devenues de plus en plus visibles auprès des principaux partenaires commerciaux.

Tegelijkertijd nam de zichtbaarheid van het EU-beleid op dit gebied bij de belangrijkste handelspartners toe.


Les chefs de gouvernement ont également exprimé leur impatience de voir s'approfondir plus encore le partenariat et ont exprimé leur confiance dans le retour à la croissance en Asie qui est devenu maintenant très visible.

De regeringshoofden zagen ook uit naar verdere verdieping van ons partnerschap, en uitten hun vertrouwen in het herstel dat nu al zo duidelijk zichtbaar is.


Je souligne en conclusion que depuis 2007, année où le marché libre de l'énergie est devenu une réalité dans les trois régions, un revirement a été observé et que le code de conduite a assurément divers mérites : meilleure indication et meilleure simulation des prix, pratiques de vente porte à porte moins agressives, délais de réflexion prolongés pour le consommateur, données de facturation mieux structurées et plus visibles.

Tot slot benadruk ik nog dat sedert 2007, het jaar waarin de vrije energiemarkt in alle gewesten een realiteit is geworden, toch een kentering waar te nemen is en dat de gedragscode zonder enige twijfel een aantal verdiensten heeft: betere prijsaanduiding en prijssimulatie, minder agressieve verkoopspraktijken van deur tot deur en bij telefonische verkoop, verlengde bedenkingtermijnen voor de consument, een betere structurering en visibiliteit van de gegevens op de factuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenue plus visible ->

Date index: 2023-07-21
w