13. se dit préoccupé par les observations du médiateur de Chypre qui relève que cet État est devenu un point de passage important pour le trafic des êtres humains, et en particulier celui des femmes, souvent lié à la prostitution forcée, et invite les autorités chypriotes à prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre cette nouvelle forme d'esclavage;
13. maakt zich zeer ongerust over de rapporten van de Cypriotische ombudsman, dat Cyprus een belangrijk doorgangspunt voor de mensenhandel geworden is, vooral de vrouwenhandel, hetgeen dikwijls gelijkstaat met gedwongen prostitutie - en roept de Cypriotische autoriteiten ertoe op om alle nodige maatregelen te treffen om de strijd tegen die nieuwe vorm van slavernij aan te binden;