Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimé en monnaie nationale aux prix courants
Monnaie ayant cours
Monnaie courante
Monnaie en circulation
Valeur courante d'une monnaie

Traduction de «devenues monnaie courante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monnaie ayant cours | monnaie courante | monnaie en circulation

gangbare munt


exprimé en monnaie nationale aux prix courants

uitgedrukt in nationale valuta tegen lopende prijzen


valeur courante d'une monnaie

gangbare waarde van een valuta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre-temps, cette formule est devenue monnaie courante, mais lors de la réforme du bicaméralisme en 1993, le constituant n'avait évoqué nulle part une telle option.

Deze formule is inmiddels gemeengoed geworden, maar de grondwetgever heeft bij de hervorming van het tweekamerstelsel in 1993 nergens deze optie genomen.


Les histoires de « chasse aux cachets » sont devenues monnaie courante.

De verhalen over het « stempeltjes-jagen » zijn reeds gemeengoed geworden.


Entre-temps, cette formule est devenue monnaie courante, mais lors de la réforme du bicaméralisme en 1993, le constituant n'avait évoqué nulle part une telle option.

Deze formule is inmiddels gemeengoed geworden, maar de grondwetgever heeft bij de hervorming van het tweekamerstelsel in 1993 nergens deze optie genomen.


Les histoires de « chasse aux cachets » sont devenues monnaie courante.

De verhalen over het « stempeltjes-jagen » zijn reeds gemeengoed geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. compte tenu de la situation particulière des personnes qui travaillent à l'étranger et qui éprouvent de ce fait de grandes difficultés à concilier la vie professionnelle et la vie de famille, eu égard au fait que les ménages à deux revenus sont devenus monnaie courante à la suite des changements sociaux intervenus dans les structures familiales, et vu qu'une propre carrière et une autonomie financière sont devenues la norme;

T. rekening houdende met de bijzondere situatie van mensen die in het buitenland werken waardoor de combinatie van gezin en werk een andere dimensie krijgt en met de maatschappelijke veranderingen in de gezinsstructuren waar twee-inkomensgezinnen standaard is geworden en een eigen loopbaan en financiële onafhankelijkheid de norm is;


Les arrestations préventives, les interdictions de manifester et de se réunir, les interdictions de se déplacer, même, sont devenues monnaie courante pour les Tibétains qui vivent au Népal.

Preventieve arrestaties en het verbod op demonstraties, vergadering en zelfs samenscholing zijn voor in Nepal wonende Tibetanen aan de orde van de dag.


J’eusse espéré que nous aurions également le courage de nous montrer aussi résolus, fermes et infaillibles concernant le cas d’un pays voisin de la Biélorussie, où la suppression de l’opposition démocratique et les violations de l’état de droit et des droits de l’homme sont également devenues monnaie courante.

Ik zou wensen dat we ook de moed hadden om net zo krachtig, vastberaden en principieel met een buurland van Wit-Rusland om te gaan, waar de onderdrukking van de democratische oppositie en schendingen van de rechtsorde en de mensenrechten ook aan de orde van de dag zijn.


Il est devenu monnaie courante pour les entreprises d’être confrontées à de lourdes procédures administratives avant qu’elles ne puissent commercialiser leurs produits.

Het behoort inmiddels tot de normale gang van zaken dat bedrijven aan belastende administratieve procedures worden onderworpen voordat zij producten op de markt kunnen brengen.


N. considérant que la situation des droits de l'homme au Proche-Orient, en Afrique du Nord et dans certaines parties d'Asie a empiré au nom de la "lutte contre le terrorisme", que les mesures répressives dirigées contre la liberté d'expression et d'assemblée, de même que l'intimidation des défenseurs des droits de l'homme, sont devenues monnaie courante, et que ces régions connaissent toujours des exécutions judiciaires et extrajudiciaires ainsi que l'utilisation généralisée de la torture et le recours à des procès inéquitables,

N. overwegende dat de mensenrechtensituatie in het Midden-Oosten, Noord-Afrika en delen van Azië nog is verslechterd in naam van de "strijd tegen het terrorisme"; dat beperkende maatregelen inzake vrijheid van meningsuiting en vergadering, en intimidatie van mensenrechtenactivisten om zich heen grijpen; dat de regio's nog steeds gebukt gaan onder gerechtelijke en standrechtelijke terechtstellingen, wijd verbreide toepassing van foltering en oneerlijke processen,


N. considérant que la situation des droits de l'homme au Proche-Orient, en Afrique du Nord et dans certaines régions d'Asie a empiré en raison de la "lutte contre le terrorisme", que les mesures répressives dirigées contre la liberté d'expression et d'assemblée, de même que l'intimidation des défenseurs des droits de l'homme, sont devenues monnaie courante, que ces régions connaissent toujours des exécutions judiciaires et extrajudiciaires ainsi que l'utilisation généralisée de la torture et le recours à des procès inéquitables,

N. overwegende dat de mensenrechtensituatie in het Midden-Oosten, Noord-Afrika en delen van Azië nog is verslechterd in naam van de "strijd tegen het terrorisme"; dat beperkende maatregelen inzake vrijheid van meningsuiting en vergadering, en intimidatie van mensenrechtenactivisten om zich heen grijpen; dat de regio's nog steeds gebukt gaan onder gerechtelijke en standrechtelijke terechtstellingen, wijd verbreide toepassing van foltering en oneerlijke processen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenues monnaie courante ->

Date index: 2025-01-16
w