Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devenues plus courantes encore depuis " (Frans → Nederlands) :

Ces hypothèses sont devenues plus courantes encore depuis que, dans un arrêt du 15 février 1991, la Cour de cassation a décidé que le droit au procès équitable consacré par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme l'emporte sur le principe de l'autorité erga omnes de la chose jugée au pénal sur le procès civil, autorisant la partie qui n'a pas été à la cause devant le juge pénal à contester la décision de celui-ci devant le juge civil.

Die hypothesegevallen zijn nog frequenter geworden sinds het Hof van Cassatie, in een arrest van 15 februari 1991, heeft beslist dat het recht op een eerlijk proces, vastgelegd in artikel 6 EVRM, de bovenhand haalt op het principe van het gezag erga omnes van het rechterlijk gewijsde in strafzaken op het burgerlijk proces, en de partij die bij de behandeling door de strafrechter geen partij in het geding was, gemachtigd wordt de beslissing van die strafrechter aan te vechten voor de burgerlijke rechter.


Les travaux sur des projets d’infrastructure se sont accélérés au cours de ces dernières années, et plus encore depuis les récents événements survenus à la frontière orientale de l’Union européenne.

De tempo van de werkzaamheden aan infrastructuurprojecten is de afgelopen jaren versneld, en in toenemende mate vanwege de recente gebeurtenissen aan de oostelijke grens van de Europese Unie.


Si une recherche de qualité et d'efficacité par l'évaluation de projets et de programmes est devenue une pratique de plus en plus courante dans l'Union, l'évaluation de politiques et de leur mise en oeuvre est encore un domaine assez récent.

Hoewel het streven naar kwaliteit en doeltreffendheid door middel van de evaluatie van projecten en programma's steeds gebruikelijker wordt in de Unie, staat de evaluatie van beleid en de tenuitvoerlegging daarvan nog in de kinderschoenen.


Ces réunions communes sont expressément inscrites dans l’accord et le Comité regrette qu’elles ne soient pas encore devenues la pratique courante.

Deze vergaderingen met beide adviesgroepen zijn specifiek vastgelegd in de overeenkomst, maar zijn helaas nog geen standaardpraktijk geworden.


Par après, le problème est devenu aigu, en particulier depuis 1962 lorsque fut organisé le syndicalisme médical et, davantage encore depuis 1967 lorsque, dans le cadre de la loi sur les pouvoirs spéciaux, fut promulgué l'arrêté royal nº 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins.

Nadien is het probleem vooral acuut geworden vanaf 1962, toen het medisch syndicalisme werd gereorganiseerd en vooral vanaf 1967 toen, in het kader van de volmachtwet, het koninklijk besluit nr 79 van 10 november 1967 over de Orde der geneesheren werd uitgevaardigd.


Mais la violence à l'encontre de personnes handicapées est aussi devenue plus courante.

Maar ook geweld tegen mensen met een handicap klinkt ons niet onbekend in de oren.


Mais la violence à l'encontre de personnes handicapées est aussi devenue plus courante.

Maar ook geweld tegen mensen met een handicap klinkt ons niet onbekend in de oren.


Il constate en outre que les critiques formulées par les partis néerlandophones en 2012 contre le dédoublement sont devenues beaucoup plus nuancées depuis lors.

Bovendien stelt hij vast dat de kritieken die door Nederlandstalige partijen in 2012 werden geuit tegen de ontdubbeling ondertussen erg genuanceerd zijn geworden.


Au cœur du projet européen depuis sa fondation, le marché commun, devenu le marché intérieur tisse, depuis plus de 50 ans, des solidarités entre les femmes et les hommes d’Europe en même temps qu’il ouvre de nouveaux espaces de croissance à plus de 21 millions d’entreprises européennes.

Reeds van bij de start van het Europese project is aan de gemeenschappelijke markt een centrale plaats toebedeeld. Deze markt, die later tot de interne markt is uitgegroeid , bevordert al meer dan 50 jaar de solidariteit tussen Europese mannen en vrouwen en biedt tegelijkertijd nieuwe groeimogelijkheden voor ruim 21 miljoen Europese ondernemingen.


Bien que les références à la directive INSPIRE soient devenues courantes après 2007, son application pratique est encore embryonnaire, notamment dans le domaine de la présentation de rapports.

Hoewel er na 2007 algemeen naar de Inspire-richtlijn werd verwezen, wordt nu pas een begin gemaakt met de praktische toepassing ervan, bijvoorbeeld op het gebied van verslaglegging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenues plus courantes encore depuis ->

Date index: 2022-11-26
w