Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attente inutile à la frontière
Doubles emplois inutiles

Traduction de «devenus inutiles dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travailleurs devenus excédentaires à la suite de processus de restructuration, de reconversion ou de redressement industriel

werknemers die overbodig zijn geworden door herstructurering, omschakeling of sanering van de industrie




attente inutile à la frontière

nodeloos oponthoud aan de grens | onnodig grensoponthoud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce faire, il procède d'abord à l'élaboration des règles communes destinées à déterminer d'une manière générale les allocations et les indemnités qui pourront être octroyées aux membres de ce personnel, les montants et les conditions d'octroi, ensuite à modifier les règles existantes pour les adapter aux nouvelles dispositions, enfin à abroger les arrêtés devenus inutiles en assortissant le projet de dispositions transitoires.

Te dien einde worden bij het ontwerp eerst de gemeenschappelijke regels vastgesteld waarmee op algemene wijze bepaald kan worden welke toelagen en vergoedingen aan de leden van dat personeel toegekend zullen kunnen worden, hoeveel ze bedragen en onder welke voorwaarden ze toegekend worden, worden voorts de bestaande regels gewijzigd om ze aan te passen aan de nieuwe bepalingen en worden ten slotte de besluiten opgeheven die overbodig geworden zijn, terwijl in het ontwerp eveneens overgangsbepalingen opgenomen worden.


3) Si les seize assistants de justice sont devenus inutiles dans ce domaine - en raison de l'augmentation des bracelets électroniques - ne pourrait-on les affecter à d'autres tâches, où ils seraient nécessaires ?

3) Indien de zestien justitieassistenten inderdaad - omwille toegenomen enkelbanden - overbodig werden op dit domein, zijn er dan geen andere noden waarvoor zij kunnen werken?


Par voie de conséquence, les articles 3 et 4, devenus inutiles, seront omis.

De artikelen 3 en 4 zijn bijgevolg doelloos en moeten vervallen.


Par exemple, la distinction entre ce que notre Comité consultatif de bioéthique définit comme étant de l'euthanasie (« l'acte pratiqué par un tiers qui met intentionnellement fin à la vie d'une personne à la demande de celle-ci ») et ce qu'on appelle parfois improprement l'euthanasie (active) indirecte (à savoir les traitements contre la douleur pouvant avoir pour effet indirect non recherché d'abréger la vie d'un patient) ou encore l'euthanasie passive (abstention ou arrêt de traitements devenus inutiles ou futiles).

Zo is er bijvoorbeeld de definitie van euthanasie die ons Raadgevend Comité voor bio-ethiek geeft (« opzettelijk levensbeëindigend handelen door een andere dan de betrokkene, op diens verzoek »); er is wat soms ten onrechte (actieve) indirecte euthanasie wordt genoemd (pijnbestrijdende behandelingen die als niet-bedoeld neveneffect hebben dat zij het leven van een patiënt kunnen verkorten); en er is passieve euthanasie (het niet uitvoeren of stopzetten van overbodige behandelingen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par voie de conséquence, les articles 3 et 4, devenus inutiles, seront omis.

De artikelen 3 en 4 zijn bijgevolg doelloos en moeten vervallen.


5. a) Admettez-vous qu'il ne serait que juste de rembourser le ticket de parking d'un voyageur obligé de prendre la voiture pour rejoindre une destination qu'il n'atteindrait plus dans les temps en raison du retard de son train ? b) Êtes-vous disposé à élaborer un système permettant, dans ces cas, de rembourser les tickets de parking déjà payés et devenus inutiles à la suite du retard d'un train ?

5. a) Bent u het ermee eens dat de terugbetaling van een parkeerticket, indien men door een treinvertraging te laat op bestemming dreigt te komen en daarom verplicht is de wagen te nemen, niet meer dan rechtvaardig is? b) Bent u bereid een systeem uit te werken waardoor in deze gevallen de betaalde maar door de treinvertraging nutteloos geworden parkeertickets kunnen worden terugbetaald?


Par conséquent, je crois qu’il est essentiel de poursuivre la mise à jour, la consolidation et la simplification du droit communautaire, tout comme il est indispensable d’abroger un grand nombre d’actes juridiques devenus inutiles, de façon à ce que les dispositions en vigueur soient simples, claires et compréhensibles.

Ik ben daarom van mening dat het onontbeerlijk is om de EU-wetgeving verder te actualiseren, te consolideren en te vereenvoudigen. Voorts moet een groot aantal overbodige wetsbesluiten worden ingetrokken om ervoor te zorgen dat de geldende bepalingen eenvoudig, duidelijk en begrijpelijk zijn.


– (EN) La question soumise au vote porte sur la nécessité pour les institutions européennes d’abroger des actes du Conseil qui, avec le temps et le développement des technologies, sont devenus obsolètes et inutiles au bon fonctionnement de l’Union.

– (EN) De kwestie waarover wordt gestemd verwijst naar de behoefte van de Europese instellingen tot intrekking van wetsbesluiten van de Raad die in de loop van de tijd en door technische ontwikkelingen achterhaald en voor het correct functioneren van de Unie irrelevant zijn geworden.


À la fin de la réunion, tous les documents détenus par la Commission ou les délégations et devenus inutiles sont traités comme rebuts.

Na afloop van de vergadering dienen alle documenten van de Commissie of van de delegaties die zij niet langer wensen te behouden, als afval te worden behandeld.


La superficie des terrains devenus inutiles pour la Défense est de 94,3 hectares.

Een oppervlakte van 94,3 hectare verliest elk nut voor Landsverdediging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenus inutiles dans ->

Date index: 2023-11-19
w