Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de faire savoir
Capitalisation des connaissances
Fonds du savoir-faire
Gestion des connaissances
Know-how
Savoir-faire
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs

Traduction de «devez faire savoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité de faire savoir

capaciteit van kennisoverdracht




gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]






savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les contrôles, vous devez savoir que ces exonérations constituent des aides d'État, sur lesquelles la Commission européenne a un droit de surveillance et pour lesquelles le SPF Finances doit leur faire rapport chaque année.

Met betrekking tot de controles, moet u weten dat deze vrijstellingen staatssteun vormen, waarop de Europese Commissie toeziet en waarover de FOD Financiën hen jaarlijks moet rapporteren.


À quoi devez-vous faire attention en tant que parent pour savoir si un jouet est sûr ou non pour votre enfant?

Waar moet u als ouder op letten om te weten of bepaald speelgoed veilig is voor uw kind of niet?


À chaque fois, vous et votre Commission devez faire savoir que nous ne pouvons pas annoncer que nous allons donner de plus larges pouvoirs à Europol, que nous pouvons combattre le terrorisme et la criminalité de manière plus efficace au niveau européen - entre parenthèses, la lutte commune contre la criminalité et une plus grande sécurité intérieure sont les thèmes avec lesquels les citoyens européens sont le plus d’accord - et voir ensuite le Conseil réduire les crédits de 7,8 milliards d’euros - le tout trois jours avant d’adopter le programme supplémentaire pour Europol, qui sonne si bien dans les journaux.

U moet met uw commissarissen in elk afzonderlijk geval naar de lidstaten toestappen en zeggen dat wij niet kunnen roepen om meer macht voor Europol, omdat wij terrorisme en criminaliteit op efficiënte wijze op Europees niveau moeten bestrijden, als de Raad vervolgens in de begroting voor de verwezenlijking van die voorstellen 7,8 miljard euro schrapt. Dat gebeurt dan ook nog eens drie dagen voordat de Raad een aanvullend programma voor Europol aanneemt, een programma dat er in ieder geval in de kranten goed uitziet. Overigens behoren gemeenschappelijke bestrijding van criminaliteit en een grotere binnenlandse veiligheid tot de Europese t ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, si vous voulez vraiment savoir ce que quelqu’un mijote, vous devez écouter ce qu’il dit ne pas envisager de faire.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als je echt wilt weten wat iemand van plan is, moet je naar hem luisteren terwijl hij tegen je zegt wat hij niet wil gaan doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devez savoir que l’une des prérogatives du président - et mes collègues vice-présidents le font souvent - est de faire des commentaires innocents sur les événements qui se déroulent au sein du Parlement.

– U weet dat het een van de bevoegdheden van het Voorzitterschap is – en mijn collega’s de ondervoorzitters doen dat ook vaak – om onschuldige opmerkingen te maken over voorvallen in het Parlement, opmerkingen die moeten beoordeeld worden op hun inhoud en bedoeling.


Vous devez vous en tenir à ce que vous avez dit, à savoir que toutes les directives devraient faire partie du même cadre.

U moet u echter houden aan wat u hier hebt gezegd, namelijk dat alle richtlijnen deel moeten uitmaken van een en hetzelfde raamwerk.


Pourtant, vous devez savoir que rien de ce que vous voulez faire ne pourra se réaliser sans l'accord des Chambres, comme le peuple le veut, comme la Constitution le garantit.

Nochtans kan niets worden gerealiseerd zonder het akkoord van de Kamers, zoals de Grondwet voorschrijft.


Je pense, monsieur le ministre, que vous devez accepter une idée simple, à savoir que l'opposition n'est pas toujours négative et qu'elle peut faire des observations en toute sincérité ; la majorité ou un ministre peut écouter l'opposition sans se sentir agressé ou obligé de se défendre.

Mijnheer de minister, ik denk dat u een eenvoudig idee moet aanvaarden, namelijk dat de oppositie niet altijd negatief is en dat ze in alle eerlijkheid opmerkingen kan maken. De meerderheid of een minister kan ook naar de oppositie luisteren zonder zich aangevallen te voelen of zonder zich verplicht te voelen zich te verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez faire savoir ->

Date index: 2022-12-11
w