Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deviendra tout simplement " (Frans → Nederlands) :

Or à l'avenir le dossier médical électronique (DME) deviendra non seulement obligatoire, mais tout simplement indispensable.

Nochtans zal EMD in de toekomst niet enkel verplicht, maar ook gewoon noodzakelijk worden.


- Je précise pour nos amis qui se trouvent dans la galerie des visiteurs qu’ils ont peut-être été étonnés pendant quelques dizaines de secondes de ne pas avoir de traduction, tout simplement parce notre collègue s’exprimait en gaélique qui n’est pas encore une langue de travail officielle du Parlement mais qui le deviendra au 1er janvier prochain.

– Onze bezoekers op de officiële tribune hebben zich er wellicht even over verbaasd dat er niet werd getolkt, maar dat komt omdat mevrouw de Brún Iers sprak, en dat is nog geen officiële werktaal van het Parlement. Dat wordt het pas op 1 januari.


Notre groupe voudrait adresser le message suivant: s’il vous plaît, Messieurs les chefs de gouvernement, évitez de vous engager dans des actions que vous pourriez ne plus vouloir financer par la suite, car l’exécution du présent budget deviendra tout simplement impossible.

Onze boodschap als fractie is: regeringen, spreek geen acties af die u vervolgens niet bereid bent te financieren, want anders wordt het onmogelijk deze begroting uit te voeren.


Autrement dit, toutes les garanties que le scanner corporel ne deviendra pas un outil invasif doivent être données, puisqu’il doit être simplement un outil fait pour faciliter la vie des citoyens et leur donner de plus grandes assurances.

Er moet met andere woorden worden gegarandeerd dat de body scanner geen apparaat wordt dat inbreuk op de privacy maakt, omdat het slechts een apparaat zou dienen te zijn dat het de burgers makkelijker maakt, en om hen betere zekerheden te bieden.


Il deviendra très, très difficile d'agir de l'extérieur parce que la liberté d'expression est tout simplement considérée comme illégale.

Het zal heel, heel erg moeilijk worden om van buitenaf enig effect te sorteren, omdat het mensenrecht van de vrije meningsuiting simpelweg onwettig wordt verklaard.


Que deviendra le pays si, d'une part, les autorités doivent motiver de manière circonstanciée toutes leurs décisions et si, d'autre part, le Sénat décide tout simplement de ne pas tenir compte d'un des articles de la Constitution, et ce sans même en faire mention dans le rapport de la commission de vérification des pouvoirs.

In welk land komen wij terecht als aan de ene kant de overheid al haar beslissingen uitvoerig moet motiveren en aan de andere kant de Senaat zomaar beslist geen rekening te houden met een van de artikelen van de Grondwet, zonder daarvan zelfs maar gewag te maken in het verslag van de commissie voor het Onderzoek van de Geloofsbrieven.


Que deviendra le pays si, d'une part, les autorités doivent motiver de manière circonstanciée toutes leurs décisions et si, d'autre part, le Sénat décide tout simplement de ne pas tenir compte d'un des articles de la Constitution, et ce sans même en faire mention dans le rapport de la commission de Vérification des pouvoirs.

In welk land komen wij terecht als langs de ene kant de overheid al haar beslissingen uitvoerig moet motiveren en aan de andere kant de Senaat zomaar beslist geen rekening te houden met een van de artikelen van de Grondwet, zonder daarvan ook maar gewag te maken in het commissieverslag. Dat is toch niet ernstig'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviendra tout simplement ->

Date index: 2022-02-11
w