Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attente inutile à la frontière
Moment où les droits deviennent exigibles

Traduction de «devienne inutile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moment où les droits deviennent exigibles

tijdstip waarop de invoerrechten opeisbaar worden


les eaux deviennent accessibles à des organismes euryhalins

de wateren worden toegankelijk voor euryhaline organismen


attente inutile à la frontière

nodeloos oponthoud aan de grens | onnodig grensoponthoud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. van de Geer est très préoccupé par le gouvernement du président Kabila et il se peut que notre approche raisonnable devienne inutile et qu'il faille imposer des conditions très contraignantes pour pouvoir poursuivre les relations économiques et commerciales.

De heer van de Geer maakt zich grote zorgen over de regering van president Kabila en het is mogelijk dat onze redelijke benadering nutteloos wordt en men zeer harde voorwaarden moet opleggen om de economische en commerciële relaties voort te zetten.


Dès lors, l'article 6, alinéa 3, et l'article 7, alinéa 1, de la proposition deviennent inutiles, la question étant réglée par l'article 1034sexies du Code judiciaire.

Bijgevolg worden artikel 6, derde lid, en artikel 7, eerste lid, van het voorstel overbodig, aangezien de kwestie geregeld is bij artikel 1034sexies van het Gerechtelijk Wetboek.


Dans les autres cas, les garanties et les moyens de contrôle prévus dans le projet offrent une protection suffisante du patrimoine du mineur, de telle sorte que les inscriptions hypothécaires deviennent inutiles.

In de andere gevallen bieden de in het ontwerp bepaalde waarborgen en controlemiddelen een genoegzame bescherming van het vermogen van de minderjarige zodat de hypothecaire inschrijving en overbodig worden.


Dans les autres cas, les garanties et les moyens de contrôle prévus dans le projet offrent une protection suffisante du patrimoine du mineur, de telle sorte que les inscriptions hypothécaires deviennent inutiles.

In de andere gevallen bieden de in het ontwerp bepaalde waarborgen en controlemiddelen een genoegzame bescherming van het vermogen van de minderjarige zodat de hypothecaire inschrijving en overbodig worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne l'importance de régimes de soutien aux énergies renouvelables stables et rentables pour l'investissement à long terme, qui restent réactifs et ajustables à court terme et sont adaptés aux situations et besoins nationaux, en permettant une suppression progressive des subventions aux technologies renouvelables parvenues à maturité; se félicite qu'un certain nombre de technologies énergétiques renouvelables deviennent rapidement compétitives en matière de prix par rapport aux formes de production classiques; fait observer que la transition énergétique repose sur la transparence, la cohérence et la continuité des cadres juridiques ...[+++]

benadrukt het belang van stabiele en kosten-effectieve steunregelingen voor hernieuwbare energie voor langetermijninvesteringen die op korte termijn kunnen worden aangepast en die worden afgestemd op nationale behoeften en omstandigheden, waardoor subsidies voor rijpe hernieuwbare technologieën geleidelijk kunnen worden afgebouwd; is verheugd over het feit dat een aantal technologieën voor hernieuwbare energie qua kosten snel zal kunnen concurreren met conventionele manieren van opwekking; benadrukt dat de energietransitie afhangt van transparantie, samenhang en continuïteit van wettelijke, financiële en regelgevingskaders, teneinde he ...[+++]


7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en chiffres absolus et en pourcentage) du nombre de SAS dont il pourrait s'agir? 9. a) Dans combien de cas les résultats des SAS utilisés au cours des cinq dernières années n'ont-ils finalement pas pu être utilisé ...[+++]

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


3. En outre, conformément aux règles usuelles de légistique formelle (4), lorsqu'un rapport au Roi, destiné à la publication, précède l'arrêté, les considérants deviennent inutiles.

3. Voorts worden, overeenkomstig de gewone regels van de wetgevingstechniek (4), overwegingen overbodig wanneer het besluit voorafgegaan wordt door een verslag aan de Koning dat bestemd is voor publicatie.


2. En outre, conformément aux règles usuelles de légistique formelle (4), lorsqu'un rapport au Roi, destiné à la publication, précède l'arrêté, les considérants deviennent inutiles.

2. Voorts worden overeenkomstig de gewone regels van de wetgevingstechniek (4), overwegingen overbodig wanneer het besluit voorafgegaan wordt door een verslag aan de Koning dat bestemd is voor publicatie.


1° les bâtiments qui sont indissolublement liés aux investissements écologiques et qui deviennent inutiles si ces investissements sont mis hors service;

1° gebouwen die onlosmakelijk verbonden zijn met ecologie-investeringen en die nutteloos worden als die investeringen buiten dienst gesteld worden;


Si l'on ne décide pas de prendre des dispositions légales après évaluation de l'accord, je crains que celle-ci ne devienne inutile.

Als na de evaluatie van de overeenkomst niet wordt besloten om wettelijke maatregelen te nemen, dan vrees ik dat het een maat voor niets wordt.




D'autres ont cherché : attente inutile à la frontière     devienne inutile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devienne inutile ->

Date index: 2025-02-03
w