Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devienne opérationnel même » (Français → Néerlandais) :

La Commission prend acte des efforts colossaux consentis par un grand nombre de personnes dans chaque pays candidat ainsi que de leur persévérance et leur dévouement pour faire en sorte que SAPARD devienne opérationnel, même si, dans certains cas, il est peu probable que ces efforts soient suffisants pour que des crédits SAPARD soient versés avant la fin de 2001.

De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.


Pour éviter tout surcoût lié au transfert du siège, comme cela s'est produit dans le cas d'autres agences comme l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM), votre rapporteure souhaiterait obtenir que le Bureau européen d'appui en matière d'asile ne devienne opérationnel qu'une fois installé – même provisoirement – à l'endroit où son siège a été fixé par les États membres.

Om extra kosten in verband met de verhuizing van het bureau te voorkomen, zoals dat bij andere agentschappen, zoals het EMSA, het geval was, wenst de rapporteur te verzekeren dat het EASO pas operationeel wordt (ook al is dat slechts provisorisch), wanneer het zich in de plaats heeft gevestigd die door de lidstaten is vastgesteld.


C’est pourquoi je voudrais souligner à quel point il est urgent que l’Union européenne finalise son paquet de mesures en matière d’asile, qui est toujours en suspens; qu’elle révise sa directive 2001/55/CE relative aux mesures destinées à protéger les personnes déplacées en cas d’urgence humanitaire et à faire face aux afflux massifs de migrants; qu’elle accorde une plus grande importance aux outils à sa disposition, à savoir l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne et le Bureau européen d’appui en matière d’asile; et, par dessus tout, qu’el ...[+++]

Daarom is het dringend noodzakelijk dat het nog steeds aanhangige asielpakket wordt voltooid, dat Richtlijn 2001/55/EG wordt herzien − betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequentie van de opvang van deze personen −, dat prioriteit wordt gegeven aan de asielinstrumenten waarover de Europese Unie beschikt, namelijk Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, en vooral dat daadwerkelijk invulling wordt gegeven aan de mensenrechtenclausule van het buitenlandse beleid, zodat het niet lo ...[+++]


La Commission prend acte des efforts colossaux consentis par un grand nombre de personnes dans chaque pays candidat ainsi que de leur persévérance et leur dévouement pour faire en sorte que SAPARD devienne opérationnel, même si, dans certains cas, il est peu probable que ces efforts soient suffisants pour que des crédits SAPARD soient versés avant la fin de 2001.

De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.


M. considérant que les nouveaux programmes d'objectif 1 ont été élaborés avant même que les orientations ne deviennent opérationnelles,

M. overwegende dat de nieuwe doelstelling 1-programma's reeds waren opgesteld vóór de ingebruikname van de richtsnoeren,


7. attend du nouveau directeur que, en un premier temps, il veille, en priorité absolue, à ce que l'OLAF devienne vite pleinement opérationnel pour ce qui est des enquêtes sur les cas de fraude ou de corruption dans les institutions communautaires; constate que l'opinion publique européenne voit là un test décisif de la crédibilité des efforts de la Communauté, même si, en l'espèce, le montant des préjudices est peut-être moindre que dans d'autres domaines;

7. verwacht van de nieuwe directeur dat deze er eerst met absolute prioriteit voor zorgt dat OLAF met het oog op onderzoek van gevallen van fraude en corruptie binnen de EU-instellingen snel volledig operationeel wordt; wijst erop dat de Europese publieke opinie dit als doorslaggevende toetssteen ziet voor de geloofwaardigheid van de inspanningen van de Gemeenschap, ook al is de omvang van de schade per geval misschien geringer dan op andere gebieden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devienne opérationnel même ->

Date index: 2021-01-20
w