Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «devienne plus clair » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'institution s'engage, en ce qui concerne les « indus », à les notifier le plus rapidement possible à l'assuré, avec une information correcte et un calcul clair et une bonne motivation, et à prendre toutes les dispositions nécessaires afin d'éviter les paiements indus ou le cas échéant, à éviter que les montants de l'indu ne deviennent pas trop importants.

De Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden verbindt zich ertoe eventuele terugvorderingen zo snel mogelijk aan de verzekerde te melden, met de correcte informatie, een duidelijke berekening en een juiste motivering. Zij verbindt zich er eveneens toe alle nodige maatregelen te nemen om uitbetalingen ten onrechte te vermijden of, in voorkomend geval, te vermijden dat de bedragen van de terugvorderingen te hoog oplopen.


7. insiste, à la lumière de la procédure de réexamen, pour que le texte de la position commune devienne plus clair et moins ambigu, de façon à assurer une interprétation et une application plus uniformes des critères; insiste notamment pour que l'article 10 de la position commune soit respecté; demande que le guide d'utilisation fournisse des orientations plus détaillées concernant les critères 2 et 7 et que ses annexes I à IV soient mises à jour et incluent une référence aux stratégies par pays de l'Union européenne en matière de droits de l'homme;

7. benadrukt in verband met het herzieningsproces dat de formulering van het gemeenschappelijk standpunt duidelijker en eenduidiger moet worden, om ervoor te zorgen dat de criteria op uniformere wijze worden geïnterpreteerd en toegepast; dringt er met name op aan artikel 10 van het gemeenschappelijk standpunt in acht te nemen; dringt erop aan dat er in de gids voor de gebruiker gedetailleerdere richtsnoeren worden opgenomen voor criterium 2, en voor criterium 7, en dat de bijlagen I t/m IV worden bijgewerkt, inclusief een verwijzing naar de EU-landenstrategieën voor mensenrechten;


7. insiste, à la lumière de la procédure de réexamen, pour que le texte de la position commune devienne plus clair et moins ambigu, de façon à assurer une interprétation et une application plus uniformes des critères; insiste notamment pour que l'article 10 de la position commune soit respecté; demande que le guide d'utilisation fournisse des orientations plus détaillées concernant les deuxième et septième critères et que ses annexes I à IV soient mises à jour et incluent une référence aux stratégies en matière de droits de l'homme de l'Union européenne par pays;

7. benadrukt in verband met het herzieningsproces dat de formulering van het gemeenschappelijk standpunt duidelijker en eenduidiger moet worden, om ervoor te zorgen dat de criteria op uniformere wijze worden geïnterpreteerd en toegepast; dringt er met name op aan dat artikel 10 van het gemeenschappelijk standpunt in acht wordt genomen; dringt erop aan dat er in de gids voor de gebruiker gedetailleerdere richtsnoeren worden opgenomen voor criterium 2 en voor criterium 7, en dat bijlagen I t/m IV worden bijgewerkt, inclusief een verwijzing naar de EU-landenstrategieën voor mensenrechten;


- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 8 janvier 2015 M. Aelbrecht Michael, Londerzeel Mme Alaerts Ivonne, Jette M. Angenon Jean, Grammont Mme Anseroul Jacqueline, Waterloo Mme Antoine Jacqueline, Seraing M. Antona Vincent, Mons M. Audin Michel, Hensies M. Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mme Baeckelandt Rika, Ardooie M. Baeghe Albert, Tournai M. Baes Eddy, Anvers M. Bal Hendrik, Boom M. Barbieux Jean, Ath M. Bastiaenssen Leo, Anvers Mme Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mme Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mme Beel Mia, Anzegem M. Bellantoni Rocco, Charleroi M. Ben Yakhlaf Ahmed, Beyne-Heusay M. Bertels Guido, Anvers Mme Blevi Lu ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 8 januari 2015 De heer Aelbrecht Michael, Londerzeel Mevr. Alaerts Ivonne, Jette De heer Angenon Jean, Geraardsbergen Mevr. Anseroul Jacqueline, Waterloo Mevr. Antoine Jacqueline, Seraing De heer Antona Vincent, Bergen De heer Audin Michel, Hensies De heer Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mevr. Baeckelandt Rika, Ardooie De heer Baeghe Albert, Doornik De heer Baes Eddy, Antwerpen De heer Bal Hendrik, Boom De heer Barbieux Jean, Aat De heer Bastiaenssen Leo, Antwerpen Mevr. Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mevr. Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mevr. Beel Mia, Anzegem De heer Bellanto ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous menons également des discussions très soutenues sur les services et les contours d’un éventuel paquet deviennent plus clairs, mais certains de nos principaux intérêts concernent des secteurs dans lesquels une réforme législative est toujours en cours ou est envisagée en Inde.

We voeren ook intensieve besprekingen over diensten en de contouren van een mogelijk pakket beginnen al duidelijker te worden, maar een aantal van onze essentiële belangen betreffen sectoren waar juridische hervormingen nog gaande zijn of worden overwogen in India.


Chauffer le ballon, d'abord doucement, jusqu'à destruction totale des fibres, puis plus fortement, jusqu'à ce que la solution devienne claire et pratiquement incolore.

De kolf eerst zachtjes verwarmen tot volledige afbraak van het materiaal, daarna krachtiger tot de oplossing helder en bijna kleurloos wordt.


– (LT) Nous devons nous efforcer de rendre le droit communautaire plus simple et plus clair de manière à ce qu’il devienne plus compréhensible et plus accessible à tous les citoyens qui voudraient profiter des nouvelles opportunités et pourraient tirer parti des droits particuliers qui leur ont été conférés.

– (LT) We moeten ernaar streven het Gemeenschapsrecht te vereenvoudigen en te verduidelijken, om het inzichtelijker en toegankelijker te maken voor alle burgers, die vervolgens nieuwe kansen zouden krijgen en gebruik zouden kunnen maken van bepaalde rechten die hun zijn verleend.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, dans la situation présente, dans laquelle l’Union européenne éprouve quelque difficulté à s’exprimer ou du moins à le faire de manière à être comprise de l’opinion publique, il est d’autant plus important que la législation de l’Union européenne et la jurisprudence deviennent plus claires et plus facilement compréhensibles.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde commissaris, in de huidige situatie waarin de Europese Unie moeite heeft zich te laten gelden of een boodschap uit te dragen die de burgers ook begrijpen, is het des te belangrijker dat de EU-wetgeving en -jurisprudentie overzichtelijker en begrijpelijker worden.


Vu l'extrême urgence motivée par le fait que les listes d'attente pour les examens médicaux et psychologiques de réintégration après déchéance du droit de conduire ont pour conséquence que les personnes sont déchues pour une durée plus importante que la durée prononcée par le juge, qu'à la suite de cela, les autorités fédérales sont mises en défaut et citées par des personnes déchues, que les listes d'attentes doivent être éliminées le plus vite possible, que l'article 7 de la loi du 20 juillet 2005 dans laquelle il est déterminé que le juge peut soustraire le prix des examens de réintégration de l'amende imposée entre en vigueur le 31 m ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de wachtlijsten voor de medische en psychologische herstelonderzoeken na verval van recht tot sturen er toe leiden dat personen voor een langere duur vervallen zijn dan de duur door de rechter uitgesproken, dat de federale overheid hiervoor door vervallenverklaarden in gebreke werd gesteld en gedagvaard, dat de wachtlijsten zo vlug mogelijk moeten worden weggewerkt, dat artikel 7 van de wet van 20 juli 2005 waarin wordt bepaald dat de rechter de kostprijs van de herstelexamens kan aftrekken van de opgelegde geldboete op 31 maart 2006 in werking treedt, dat deze kostprijs ...[+++]


Il me paraît indiqué de commencer avec des protocoles globaux qui, peu à peu et à mesure que les problèmes deviennent plus clairs, peuvent être affinés et adaptés.

Het lijkt aangewezen om te starten met globale protocollen die gaandeweg, naarmate de eventuele problemen duidelijker, verfijnd en aangepast kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devienne plus clair ->

Date index: 2024-07-05
w