Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baffle
Cabinet
Chambre climatique
Coffret
Enceinte
Enceinte 3 voies
Enceinte acoustique
Enceinte blindée
Enceinte climatique
Enceinte d'environnement
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte à trois voies
Haut-parleur 3 voies
Haut-parleur à trois voies
Patiente actuellement enceinte
Peur d'être enceinte

Vertaling van "deviennent enceintes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chambre climatique | enceinte climatique | enceinte d'environnement

klimaatkamer


enceinte 3 voies | enceinte à trois voies | haut-parleur 3 voies | haut-parleur à trois voies

driewegluidspreker


baffle | cabinet | coffret | enceinte | enceinte acoustique

akoestische box | box | klankkast | luidsprekerbehuizing


Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw


enceinte de sécurité biologique de classe II

biologische veiligheidskast klasse II




patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De façon générale, pour que les citoyens et la société civile [29] deviennent des partenaires à part entière dans les débats sur la science, la technologie et l'innovation en général et sur la création de l'Espace Européen de la Recherche en particulier, ils ne doivent pas seulement être informés mais également avoir la possibilité de s'exprimer dans des enceintes appropriées.

Willen de burgers en de civiele maatschappij [29] volwaardige partners zijn in de gesprekken over wetenschap, technologie en innovatie in het algemeen en over de totstandbrenging van de Europese Onderzoekruimte in het bijzonder, dan moeten ze niet alleen goed geïnformeerd zijn maar hun ideeën ook op de juiste plaats naar voren kunnen brengen.


beaucoup de femmes deviennent enceintes alors que le couple déclare utiliser un préservatif.

veel vrouwen worden zwanger hoewel het koppel beweert een condoom gebruikt te hebben.


D’après le Fonds des Nations unies pour la population, tous les jours 380 femmes par minute deviennent enceintes dans le monde, et la moitié de ces grossesses sont non désirées.

Volgens het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties worden er elke minuut van de dag 380 vrouwen op de wereld zwanger en was de helft van hen dat niet van plan.


Comme vous le voyez, nous nous dirigeons progressivement vers cette nouvelle politique et je pense que nous devrions, entre la Commission, le Conseil et cette enceinte, faire en sorte que ce rapport annuel sur l’application de la Charte, que je présenterai au nom de la Commission et que le Parlement critiquera ou approuvera, devienne un grand moment de vérité et offre l’occasion de tout mettre à plat.

Comme vous le voyez, nous nous dirigeons progressivement vers cette nouvelle politique et je pense que nous devrions, entre la Commission, le Conseil et cette enceinte, faire en sorte que ce rapport annuel sur l'application de la charte, que je présenterai au nom de la Commission et que le Parlement critiquera ou approuvera, devienne un grand moment de vérité et offre l'occasion de tout mettre à plat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. demande à la Commission et aux États membres, dans le cadre des négociations de l'OMC et des accords bilatéraux commerciaux, d'insister sur le fait que la libéralisation des échanges, notamment pour les matières premières d'origine naturelle, ne mette pas en danger la gestion durable des ressources, et de faire en sorte que des objectifs de protection climatique et de conservation des espèces deviennent partie intégrante des accords; demande à cet effet à la Commission de faire tout son possible pour que soit organisée, dans le cadre de l'OMC, une rencontre commune des ministres du commerce et des ministres de l'environnement des pa ...[+++]

13. roept de Commissie en de lidstaten op, naar aanleiding van de WTO-onderhandelingen en bilaterale handelsovereenkomsten, om te eisen dat de liberalisering van de handel, vooral in natuurlijke grondstoffen, het duurzaam beheer van de rijkdommen niet in gevaar brengt en dat doelstellingen voor bescherming van het klimaat en de soortenrijkdom integraal bestanddeel van de overeenkomsten worden; vraagt de Europese Commissie dan ook om er op aan te dringen dat er vóór de conferentie over het raamverdrag van de Verenigde Naties over klimaatverandering (UNFCCC) in 2011 in Johannesburg, een gezamenlijke bijeenkomst van de ministers voor handel en milieu van de Wereldhandelsorganisatie plaatsvindt; herinnert ...[+++]


5. demande à la Commission et aux États membres, dans le cadre des négociations de l'OMC et des accords bilatéraux commerciaux, d'insister sur le fait que la libéralisation commerciale, notamment pour les matières premières d'origine naturelle, ne mette pas en danger une gestion durable des ressources, et de faire en sorte que des objectifs de protection climatique et de conservation des espèces deviennent partie intégrante des accords; demande à cet effet à la Commission de faire tout son possible pour que soit organisée, dans le cadre de l'OMC, une rencontre commune des ministres du commerce et des ministres de l'environnement des pay ...[+++]

5. roept de Commissie en de lidstaten op in het kader van de WTO-onderhandelingen en bij bilaterale handelsovereenkomsten te eisen dat de liberalisering van de handel, met name in het geval van natuurlijke grondstoffen, niet botst met duurzaam beheer van hulpbronnen en dat doelstellingen op het gebied van klimaatbescherming en bescherming van de soortenrijkdom een integrerend bestanddeel van de overeenkomsten worden; roept de Commissie met het oog hierop op in het kader van de WTO aan te dringen op een gezamenlijke ontmoeting van de WTO-ministers van handel en van milieu, die nog vóór de UNFCCC COP in Johannesburg in 2011 zou moeten plaatsvinden; herinnert eraan dat ...[+++]


13. demande à la Commission et aux États membres, dans le cadre des négociations de l'OMC et des accords bilatéraux commerciaux, d'insister sur le fait que la libéralisation des échanges, notamment pour les matières premières d'origine naturelle, ne mette pas en danger la gestion durable des ressources, et de faire en sorte que des objectifs de protection climatique et de conservation des espèces deviennent partie intégrante des accords; demande à cet effet à la Commission de faire tout son possible pour que soit organisée, dans le cadre de l'OMC, une rencontre commune des ministres du commerce et des ministres de l'environnement des pa ...[+++]

13. roept de Commissie en de lidstaten op, naar aanleiding van de WTO-onderhandelingen en bilaterale handelsovereenkomsten, om te eisen dat de liberalisering van de handel, vooral in natuurlijke grondstoffen, het duurzaam beheer van de rijkdommen niet in gevaar brengt en dat doelstellingen voor bescherming van het klimaat en de soortenrijkdom integraal bestanddeel van de overeenkomsten worden; vraagt de Europese Commissie dan ook om er op aan te dringen dat er vóór de conferentie over het raamverdrag van de Verenigde Naties over klimaatverandering (UNFCCC) in 2011 in Johannesburg, een gezamenlijke bijeenkomst van de ministers voor handel en milieu van de Wereldhandelsorganisatie plaatsvindt; herinnert ...[+++]


de tout mettre en œuvre dans les enceintes internationales, essentiellement à l'OMI et à l'OIT, pour assurer autant que possible le respect des instruments juridiques internationaux et leur évolution, en particulier d'une nouvelle convention internationale sur les conditions de travail des marins dans le cadre de l'OIT, de telle sorte que l'application de normes internationales minimales en matière de conditions de travail ne devienne pas un "terrain de concurrence" dans le secteur des transports maritimes internationaux,

zich in de internationale fora, vooral de IMO en de IAO, tot het uiterste in te zetten voor een breed draagvlak en verdere ontwikkeling van de internationale rechtsinstrumenten, met name die betreffende een internationale IAO-overeenkomst inzake de arbeidsomstandigheden van zeevarenden, zodat de toepassing van de internationale minimumnormen ten aanzien van werkomstandigheden niet verwordt tot een 'concurrentieslag' in de sector van het internationale zeevervoer;


Parallèlement, nous allons coopérer, avec le Forum européen de la jeunesse, afin que celui-ci puisse davantage s'ouvrir aux jeunes non-organisés et devienne une enceinte pour la consultation des jeunes sur les thèmes prioritaires et leur suivi.

Tegelijkertijd willen we met het Europees Jongerenforum samenwerken. Het is de bedoeling dat het forum zich meer openstelt voor jongeren die niet bij een organisatie zijn aangesloten, en uitgroeit tot een ontmoetingsplaats waar met jongeren over prioritaire thema's en de follow-up ervan overleg wordt gepleegd.


Les investissements deviennent une question importante dans diverses enceintes et l'UE attend de celles-ci et de ses contacts bilatéraux qu'ils permettent de mettre en place un cadre donnant aux entreprises une confiance réelle lorsqu'elles investissent à l'étranger.

De investeringen zijn een belangrijk element aan het worden in een uiteenlopend aantal fora en het streven van de Europese Unie is erop gericht, zowel in het kader van deze fora als door middel van bilaterale contacten, regelgeving tot stand te brengen die het bedrijfsleven het nodige vertrouwen geeft om in het buitenland te investeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviennent enceintes ->

Date index: 2021-06-04
w