Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plus PETIT commun multiple
Plus petit commun multiple
Ppcm
Stochastiquement plus grand ou plus petit

Vertaling van "deviennent plus petites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stochastiquement plus grand ou plus petit

stochastisch groter of kleiner


plus petit commun multiple | ppcm [Abbr.]

kleinste gemene veelvoud | KGV [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La recommandation s'appliquera à toutes les plateformes, grandes ou petites, étant donné que des plateformes toujours plus petites deviennent des cibles vulnérables pour le contenu illicite en ligne, notamment le contenu à caractère terroriste.

De aanbeveling zal gelden voor alle platforms, groot en klein, aangezien kleinere platforms steeds vaker een zacht doelwit voor illegale online-inhoud zijn geworden, met name voor terroristische inhoud.


6. Un budget complémentaire pour l'enseignement doit être réservé à la lutte contre la violence dans les écoles de manière à ce que les classes deviennent plus petites, à ce que les professeurs soient mieux formés, mieux rémunérés et plus professionnels et à ce que les initiatives de soins et les services sociaux puissent être mis sur pied dans les écoles.

6. Bijkomend onderwijsbudget vrijmaken dat gereserveerd wordt voor de bestrijding van het geweld op scholen opdat klassen kleiner kunnen worden, leerkrachten beter opgeleid, het beroep van leerkracht beter bezoldigd en geprofessionaliseerd wordt, zorginitiatieven en sociale diensten kunnen worden opgericht in de scholen.


Il faudrait adapter le mode de calcul du « pot commun de voix » pour qu'il devienne plus petit (cf. système électoral pour les élections communales) et pour qu'il y ait davantage de candidats élus grâce à leurs propres voix de préférence.

Berekeningswijze van de « stemmenpot » aanpassen, zodat deze « pot » kleiner wordt (cf. kiesstelsel voor de gemeenteraadsverkiezingen) en dus meer kandidaten verkozen worden op basis van het aantal eigen voorkeurstemmeN. -


Il est plus difficile d'anticiper les dépenses et, petit à petit, les difficultés initialement reportées deviennent insurmontables.

Moeilijker is het de uitgaven te voorzien en langzamerhand worden de oorspronkelijk aange-stipte moeilijkheden onoverkomelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A contrario, pour les employeurs qui assurent des contrats de qualité et à durée indéterminée, les coûts deviennent petit à petit plus importants que leurs boni, vu le phénomène inverse (prise en compte de l'ancienneté des travailleurs et perte du bénéfice des aides à l'emploi après quatre ans).

Daarentegen worden voor de werkgevers die contracten bieden die kwaliteitsvol en van onbepaalde duur zijn, de kosten beetje bij beetje aanzienlijker dan de voordelen, gelet op het omgekeerde fenomeen (anciënniteit van de werknemers en verlies van de tewerkstellingssteun na vier jaar).


Il est plus difficile d'anticiper les dépenses et, petit à petit, les difficultés initialement reportées deviennent insurmontables.

Moeilijker is het de uitgaven te voorzien en langzamerhand worden de oorspronkelijk aange-stipte moeilijkheden onoverkomelijk.


29. constate que les crises alimentaires et nutritionnelles deviennent de plus en plus fréquentes dans les régions du Sahel et de la Corne de l'Afrique, où des millions de personnes vivent sans accès à des aliments en suffisance; fait remarquer que la crise alimentaire de la Corne d'Afrique de 2011 et celle du Sahel de 2012 ont démontré que l'aide humanitaire ne peut pas à elle seule briser le cycle de la faim et de la malnutrition chroniques ni changer ses causes profondes; insiste sur l'importance de s'attaquer aux causes sous-jacentes de l'insécurité alimentaire persistante que connaissent c ...[+++]

29. merkt op dat voedsel- en voedingscrises steeds vaker voorkomen in de Sahel en de gebieden in de Hoorn van Afrika, waar miljoenen mensen geen toegang hebben tot goede voeding; wijst erop dat de voedselcrisis van 2011 in de Hoorn van Afrika en de voedselcrisis van 2012 in de Sahel hebben aangetoond dat humanitaire hulp alleen de vicieuze cirkel van chronische honger en ondervoeding niet kan doorbreken en ook de diepere oorzaken ervan niet kan wegnemen; wijst erop dat het belangrijk is om de onderliggende oorzaken van de aanhoudende voedselonzekerheid in deze regio's aan te pakken, te weten het gebrek aan toegang tot passende basisdie ...[+++]


29. constate que les crises alimentaires et nutritionnelles deviennent de plus en plus fréquentes dans les régions du Sahel et de la Corne de l'Afrique, où des millions de personnes vivent sans accès à des aliments en suffisance; fait remarquer que la crise alimentaire de la Corne d'Afrique de 2011 et celle du Sahel de 2012 ont démontré que l'aide humanitaire ne peut pas à elle seule briser le cycle de la faim et de la malnutrition chroniques ni changer ses causes profondes; insiste sur l'importance de s'attaquer aux causes sous-jacentes de l'insécurité alimentaire persistante que connaissent c ...[+++]

29. merkt op dat voedsel- en voedingscrises steeds vaker voorkomen in de Sahel en de gebieden in de Hoorn van Afrika, waar miljoenen mensen geen toegang hebben tot goede voeding; wijst erop dat de voedselcrisis van 2011 in de Hoorn van Afrika en de voedselcrisis van 2012 in de Sahel hebben aangetoond dat humanitaire hulp alleen de vicieuze cirkel van chronische honger en ondervoeding niet kan doorbreken en ook de diepere oorzaken ervan niet kan wegnemen; wijst erop dat het belangrijk is om de onderliggende oorzaken van de aanhoudende voedselonzekerheid in deze regio's aan te pakken, te weten het gebrek aan toegang tot passende basisdie ...[+++]


10. appelle de ses vœux des mesures visant à ce que les 27 petits marchés nationaux de l'Union deviennent effectivement le plus grand marché de détail au monde; estime que pour ce faire il faut que les citoyens se sentent tout autant en sécurité lorsqu'ils achètent sur l'internet que lorsqu'ils s'adressent au petit commerçant local et que les petites et moyennes entreprises (PME) puissent s'appuyer sur des règles simples, identiques partout dans le marché intérieur; demande à la Commission d'examiner comment améliorer la protection ...[+++]

10. roept op tot maatregelen die ervoor zorgen dat de 27 nationale minimarkten in de EU ook echt tot de grootste retailmarkt ter wereld zullen worden getransformeerd; stelt zich op het standpunt dat dit vereist dat burgers zich even veilig voelen wanneer ze via het Internet winkelen als in de winkel om de hoek, en dat kleine en middelgrote bedrijven (KMO's) overal in de interne markt op dezelfde eenvoudige regels kunnen vertrouwen; roept de Commissie op om na te denken over manieren om KMO's beter te beschermen, in het bijzonder door middel van de Europese wet voor kleine bedrijven (Small Business Act );


Les gens disent que le monde devient plus petit et qu'il ne formera bientôt plus qu'un seul village, bien que d'autres pensent qu'il serait plus vrai de dire que les membres d'une très petite section de l'élite sociale mondiale deviennent de plus en plus proches les uns des autres, tandis que la majorité est de plus en plus exclue des opportunités.

Sommigen zeggen dat de wereld kleiner wordt en binnenkort één groot dorp zal zijn, terwijl anderen denken dat het dichter bij de waarheid ligt om te zeggen dat een hele kleine groep mensen uit de maatschappelijke wereldelite naar elkaar toegroeit, terwijl de meerderheid in toenemende mate wordt uitgesloten van kansen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviennent plus petites ->

Date index: 2024-09-25
w