Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resp.
Respectivement

Vertaling van "deviennent respectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
 La cargaison suivante étant compatible, il est renoncé au lavage - article 7.04, (3) c) » c) Les anciens numéros 13 à 17 deviennent respectivement les numéros 14 à 18. d) Les indications relatives au numéro 9 sont complétées comme suit : « En cas d'application de l'article 7.04, paragraphe 3, lettre c), « incertitude concernant la compatibilité de la cargaison suivante », il n'y a pas lieu d'indiquer la quantité.

 De vervolglading is verenigbaar zodat er niet gewassen wordt - art. 7.04, (3) c)" c) De bestaande nummers 13 tot en met 17 worden respectievelijk de nummers 14 tot en met 18. d) De aanwijzingen bij nummer 9 worden als volgt aangevuld: "Bij toepassing van artikel 7.04, derde lid, letter c, "Onzekerheid over verenigbare volgende lading", vervalt de vermelding van de hoeveelheid".


Dans l'article 70bis, §1, alinéa 2, de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997, avant les 1º à 5º, qui deviennent respectivement les 2º à 6º, est inséré un 1º, libellé comme suit :

In artikel 70bis, §1, tweede lid van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, wordt vóór de punten 1º tot 5º, die respectievelijk de punten 2º tot 6º worden, het volgende punt 1º ingevoegd:


B) Les numéros 1º à 15º deviennent respectivement les numéros 2º à 16º;

B) De nummers 1º tot 15º worden respectievelijk de nummers 2º tot 16º;


2º Au même alinéa 1, dont les points 4), 5), 6), 7) et 8) deviennent respectivement les points 7), 8), 9), 10) et 11), sont insérés les points suivants:

2º in hetzelfde eerste lid, waarvan de punten 4), 5), 6), 7), en 8) worden vernummerd tot respectievelijk 7), 8), 9), 10) en 11), worden de volgende punten ingevoegd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C) Les alinéas 3 et 4 actuels deviennent respectivement les §§ 5 et 6.

C) het derde en het vierde lid worden vernummerd tot respectievelijk § 5 en § 6.


Dans l'article 14, alinéa 1, de l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les modalités générales d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, il est inséré, à la place du 1º et du 2º, qui deviennent respectivement le 2º et le 3º, un nouveau 1º, libellé comme suit:

In artikel 14, eerste lid, van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen wordt in de plaats van het 1º en het 2º, die respectievelijk het 2º en het 3º worden, een nieuw 1º, ingevoegd, luidende :


À cette fin, le traité de Lisbonne modifie le traité sur l'Union européenne (traité de Maastricht) et celui instaurant la Communauté européenne (traité de Rome, successivement modifié) qui deviennent, respectivement, le traité sur l'Union européenne (TUE) et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).

Met het oog hierop wijzigt het Verdrag van Lissabon het Verdrag betreffende de Europese Unie (Maastricht) en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (Rome en wijzigingen), die voortaan respectievelijk het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) worden genoemd.


(Les points a), b), c), d) et f) du texte de la Commission deviennent respectivement les points 3c), 1a), 1b), 3b) et 1c) dans l'amendement du Parlement).

(De letters a), b), c) d) en f) van de Commissietekst zijn resp. de punten 3c), 1a), 1b), 3b) en 1c) in het amendement van het Parlement.


(Le paragraphe 1, premier alinéa, et le paragraphe 2 du texte de la Commission deviennent respectivement les paragraphes 2 et 1 dans l'amendement du Parlement. Le paragraphe 2 de l'amendement du Parlement est modifié)

(Lid 1, alinea 1 en lid 2 van de Commissietekst zijn in het amendement van het Parlement resp. leden 2 en 1 geworden. Lid 2 in het amendement van het Parlement is gewijzigd.)


Les points a), b), d) et e) du texte de la Commission deviennent respectivement les points c), a), e) et b) de l'amendement, avec quelques modifications.

De letters a), b), d) en e) van het Commissievoorstel zijn in dit amendement respectievelijk de letters c), a), e) en b) geworden.




Anderen hebben gezocht naar : respectivement     deviennent respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviennent respectivement ->

Date index: 2022-05-29
w