Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deviennent trop importantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Vanlouwe rappelle que la Région de Bruxelles-Capitale, en particulier, s'était opposée en son temps à la conclusion de cet accord de coopération parce qu'elle craignait que l'influence du VDAB à Bruxelles ne devienne trop importante, alors que Bruxelles avait le plus intérêt à l'échange de postes vacants.

De heer Vanlouwe herinnert eraan dat vooral het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zich in het verleden verzet heeft tegen het sluiten van dit samenwerkingsakkoord omdat het vreesde dat de invloed van de VDAB in Brussel te groot zou worden, dit terwijl Brussel het meeste belang had bij het uitwisselen van de vacatures.


On peut prétendre que la guerre des prix peut être compensée par la fiscalité, mais si la fiscalité devient trop importante et que les prix deviennent trop élevés, la vente parallèle augmente.

Men kan beweren dat de prijzenoorlog gecompenseerd kan worden via de fiscaliteit maar indien het aandeel van de belastingen te groot wordt en de prijzen te hoog, stijgt de parallelle verkoop.


On peut prétendre que la guerre des prix peut être compensée par la fiscalité, mais si la fiscalité devient trop importante et que les prix deviennent trop élevés, la vente parallèle augmente.

Men kan beweren dat de prijzenoorlog gecompenseerd kan worden via de fiscaliteit maar indien het aandeel van de belastingen te groot wordt en de prijzen te hoog, stijgt de parallelle verkoop.


En outre, le législateur n'entendait pas appliquer le régime de pension des fonctionnaires de l'administration générale de l'Etat aux catégories de personnes autres que celle du personnel scientifique rémunéré à charge des allocations de fonctionnement accordées par l'Etat, afin d'éviter que la charge des pensions ne devienne, à terme, trop importante pour l'Etat.

Bovendien wou de wetgever de pensioenregeling van de ambtenaren van het algemeen bestuur van de Staat niet toepassen op andere categorieën van personen dan het wetenschappelijk personeel dat wordt bezoldigd ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen, teneinde te vermijden dat op termijn de pensioenlast voor de Staat te hoog zou oplopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, lorsque les administrations publiques deviennent trop importantes, elles ont tendance à handicaper la croissance économique, en particulier si elles sont associées à des charges fiscales élevées sur le travail et le capital et à une utilisation inefficace des ressources publiques.

Ten tweede heeft een al te groot overheidsapparaat de neiging om economische groei in de weg te staan, in het bijzonder als hier, naast een ondoelmatig gebruik van publieke middelen, hogere belastingen op werk en kapitaal aan verbonden zijn.


Nous devons éviter que la charge administrative ne devienne trop importante en utilisant précisément ces systèmes intelligents pour réduire et limiter les formalités, ce qui reste complexe, notamment, par exemple, pour les douanes et le commerce maritime; je pense toutefois que les propositions de la Commission que la Commission avance en ce sens dans son plan d'action s'avèrent potentiellement très positives.

We moeten vermijden dat de administratieve last te groot wordt, precies door gebruik te maken van deze intelligente systemen. Op die manier verminderen en beperken we de formaliteiten die vooral in sectoren als bijvoorbeeld de douane en de maritieme handel nog erg complex zijn. Ik ben echter van mening dat de voorstellen die de Commissie daarover heeft gedaan in haar actieplan erg positief zouden kunnen zijn.


Nous devons éviter que la charge administrative ne devienne trop importante en utilisant précisément ces systèmes intelligents pour réduire et limiter les formalités, ce qui reste complexe, notamment, par exemple, pour les douanes et le commerce maritime; je pense toutefois que les propositions de la Commission que la Commission avance en ce sens dans son plan d'action s'avèrent potentiellement très positives.

We moeten vermijden dat de administratieve last te groot wordt, precies door gebruik te maken van deze intelligente systemen. Op die manier verminderen en beperken we de formaliteiten die vooral in sectoren als bijvoorbeeld de douane en de maritieme handel nog erg complex zijn. Ik ben echter van mening dat de voorstellen die de Commissie daarover heeft gedaan in haar actieplan erg positief zouden kunnen zijn.


12. rappelle l'impact qu'aura l'augmentation du personnel sur le paiement des pensions dans les années à venir; demande à l'administration de la Commission de présenter des propositions permettant d'éviter que la charge du budget administratif ordinaire ne devienne trop importante, par exemple par la création d'un fonds de pension;

12. wijst op de effecten van de personeelsgroei voor de pensioenbetalingen in latere jaren; verwacht van de Administratie van de Commissie voorstellen waarmee wordt voorkomen dat de belasting voor de lopende huishoudelijke begroting te zwaar wordt, bijvoorbeeld door middel van een pensioenfonds;


12. rappelle l'impact qu'aura l'augmentation du personnel sur le paiement des pensions dans les années à venir; demande à l'administration de la Commission de présenter des propositions permettant d'éviter que la charge du budget administratif ordinaire ne devienne trop importante, par exemple par la création d'un fonds de pension;

12. wijst op de effecten van de personeelsgroei voor de pensioenbetalingen in latere jaren; verwacht van de Administratie van de Commissie voorstellen waarmee wordt voorkomen dat de belasting voor de lopende huishoudelijke begroting te zwaar wordt, bijvoorbeeld door middel van een pensioenfonds;




D'autres ont cherché : deviennent trop importantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviennent trop importantes ->

Date index: 2024-12-15
w