Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «devient ainsi très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre gouvernance économique devient ainsi très concrète.

Dit is de concretisering van onze economische governance.


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantallen minute ...[+++]


Ainsi, la mention "répond aux attentes" prévue par l'arrêté royal de 2013 (et qui est attribuée aux fonctionnaires qui remplissent la plupart de leurs objectifs - articles 12 et 13 de l'arrêté royal) connaît une triple déclinaison au CGRA et devient soit "répond aux attentes - très bien" ou "répond aux attentes - bien" ou "répond aux attentes - suffisant mais des points à surveiller".

Zo hanteert het CGVS voor de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" in het koninklijk besluit van 2013, die wordt toegekend aan de personeelsleden die het overgrote gedeelte van hun prestatiedoelstellingen hebben gerealiseerd (artikel 12 en 13 van het koninklijk besluit), drie subcategorieën: "voldoet aan de verwachtingen - zeer goed", "voldoet aan de verwachtingen - goed", en "voldoet aan de verwachtingen - voldoende, maar met verbeterpunten".


L'Internet devient de plus en plus un instrument indispensable pour favoriser les initiatives démocratiques, un nouveau forum pour le débat politique (par exemple, pour faire campagne et pour voter par voie électronique), un instrument très important au niveau mondial pour l'exercice de la liberté d'expression (en bloguant, par exemple) ainsi que pour le développement d'activités économiques, et un mécanisme de promotion de l'érudition et de la transmi ...[+++]

Internet ontwikkelt zich steeds meer tot een onmisbaar hulpmiddel voor het bevorderen van democratische initiatieven, tot een nieuwe arena voor het politieke debat (bijvoorbeeld elektronisch campagne voeren en elektronisch stemmen), tot een zeer belangrijk instrument op mondiaal niveau voor het uitoefenen van de vrijheid van meningsuiting (bijvoorbeeld door te bloggen) en voor het ontwikkelen van bedrijfsactiviteiten en tot een mechanisme voor het bevorderen van digitale geletterdheid en kennisoverdracht (e-learning).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Internet devient de plus en plus un instrument indispensable pour favoriser les initiatives démocratiques, un nouveau forum pour le débat politique (par exemple, pour faire campagne et pour voter par voie électronique), un instrument très important au niveau mondial pour l'exercice de la liberté d'expression (en bloguant, par exemple) ainsi que pour le développement d'activités économiques, et un mécanisme de promotion de l'érudition et de la transmi ...[+++]

Internet ontwikkelt zich steeds meer tot een onmisbaar hulpmiddel voor het bevorderen van democratische initiatieven, tot een nieuwe arena voor het politieke debat (bijvoorbeeld elektronisch campagne voeren en elektronisch stemmen), tot een zeer belangrijk instrument op mondiaal niveau voor het uitoefenen van de vrijheid van meningsuiting (bijvoorbeeld door te bloggen) en voor het ontwikkelen van bedrijfsactiviteiten en tot een mechanisme voor het bevorderen van digitale geletterdheid en kennisoverdracht (e-learning).


Mais même dans ce cas, il apparaît que le système mis en place est inadéquat : en effet, lorsqu'une amende administrative atteint un montant très important ­ ce qui est le cas ici puisqu'il est possible d'infliger une amende administrative de 10 000 francs à 50 millions de francs ­, il y a lieu de considérer qu'elle devient une peine qui ne peut être prononcée que par les tribunaux, en vertu notamment des articles 12 et 144 de la Constitution, ainsi que des c ...[+++]

Zelfs in dat geval lijkt de ingestelde regeling echter niet geschikt : wanneer een administratieve boete zeer hoog kan oplopen ­ wat hier het geval is, want het is mogelijk een administratieve boete van 10 000 frank tot 50 miljoen frank op te leggen ­ moet worden beschouwd dat ze een straf geworden is die uitsluitend door rechtbanken kan worden uitgesproken, inzonderheid krachtens de artikelen 12 en 144 van de Grondwet, alsook krachtens de internationale verdragen die België binden, en vooral het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (artikel 6) en het internationaal verdrag met betrekking tot de ...[+++]


Mais même dans ce cas, il apparaît que le système mis en place est inadéquat : en effet, lorsqu'une amende administrative atteint un montant très important ­ ce qui est le cas ici puisqu'il est possible d'infliger une amende administrative de 10 000 francs à 50 millions de francs ­, il y a lieu de considérer qu'elle devient une peine qui ne peut être prononcée que par les tribunaux, en vertu notamment des articles 12 et 144 de la Constitution, ainsi que des c ...[+++]

Zelfs in dat geval lijkt de ingestelde regeling echter niet geschikt : wanneer een administratieve boete zeer hoog kan oplopen ­ wat hier het geval is, want het is mogelijk een administratieve boete van 10 000 frank tot 50 miljoen frank op te leggen ­ moet worden beschouwd dat ze een straf geworden is die uitsluitend door rechtbanken kan worden uitgesproken, inzonderheid krachtens de artikelen 12 en 144 van de Grondwet, alsook krachtens de internationale verdragen die België binden, en vooral het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (artikel 6) en het internationaal verdrag met betrekking tot de ...[+++]


L'Internet devient de plus en plus un instrument indispensable pour favoriser les initiatives démocratiques, un nouveau forum pour le débat politique (par exemple, pour faire campagne et pour voter par voie électronique), un instrument très important au niveau mondial pour l'exercice de la liberté d'expression (en bloguant, par exemple) ainsi que pour le développement d'activités économiques, et un mécanisme de promotion de l'érudition et de la transmi ...[+++]

Internet ontwikkelt zich steeds meer tot een onmisbaar hulpmiddel voor het bevorderen van democratische initiatieven, tot een nieuwe arena voor het politieke debat (bijvoorbeeld elektronisch campagne voeren en elektronisch stemmen), tot een zeer belangrijk instrument op mondiaal niveau voor het uitoefenen van de vrijheid van meningsuiting (bijvoorbeeld door te bloggen) en voor het ontwikkelen van bedrijfsactiviteiten en tot een mechanisme voor het bevorderen van digitale geletterdheid en kennisoverdracht (e-learning).


2. En vertu des articles 3 et 7 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, un contribuable d'une commune flamande unilingue du Brabant flamand ne faisant pas partie de l'arrondissement judiciaire de Louvain pourrait demander au tribunal de première instance de Bruxelles que la procédure se déroule en français. a) Le ministre autorisera-t-il son département à accepter que la procédure se poursuive en français ou exclut-il cette possibilité? b) Si vous acceptez que votre département permette, dans de tels cas, que la procédure judiciaire soit menée en français, cela ne signifierait-t-il dès lors pas qu'en matière fiscale, les facilités accordées à six communes de la périphérie flamande de ...[+++]

2. Op grond van de artikelen 3 en 7 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken zou een belastingplichtige uit een eentalige Vlaamse gemeente van Vlaams-Brabant die niet tot het gerechtelijk arrondissement Leuven behoort, aan de rechtbank in eerste aanleg te Brussel kunnen vragen om de procedure in het Frans te voeren. a) Gaat de minister zijn departement toelaten akkoord te gaan om de procedure verder in het Frans te behandelen of sluit hij die mogelijkheid uit? b) Indien u uw departement toelaat in dergelijke gevallen de gerechtelijke procedure in het Frans te laten voeren, moet dan niet besloten worden dat in ...[+++]




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     devient ainsi très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient ainsi très ->

Date index: 2022-11-05
w